Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 30 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Nie tracąc najmniej najdroższego czasu, Do wysokiego prowadzon Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] , Pił poświęcone Helikonu zdroje, Dowcip z nauką złączył MorszZWierszeWir_I 1675
1 , Nie tracąc najmniej najdroższego czasu, Do wysokiego prowadzon Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] , Pił poświęcone Helikonu zdroje, Dowcip z nauką złączył MorszZWierszeWir_I 1675
2 Mars sam szalony. Już na cię z swego wzglądają Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] Niebieskie Muze; teraz ci do czasu Dopuszczą, różą TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 Mars sam szalony. Już na cię z swego wzglądają Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] Niebieskie Muze; teraz ci do czasu Dopuszczą, różą TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 i ozdobie, Że mię teraz palcem pokazują sobie, Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] wieszczka polskiego, Co tchnę i podobam się, mam TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 i ozdobie, Że mię teraz palcem pokazują sobie, Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] wieszczka polskiego, Co tchnę i podobam się, mam TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 z miłości zaczętej zaraz i zawczasu Zrzódeł wszystkich świętego skusiwszy Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] , W ojczystej polityce, rej między dziś wiedzie Przedniejszymi TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 z miłości zaczętej zaraz i zawczasu Zrzódeł wszystkich swiętego skusiwszy Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] , W ojczystej polityce, rej między dziś wiedzie Przedniejszymi TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 ja, na toście I wy ze mną z Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] zstąpiły, nie żeby Ruiny i miast sławnych wspominać pogrzeby PotSielKuk_I 1676
5 ja, na toście I wy ze mną z Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] zstąpiły, nie żeby Ruiny i miast sławnych wspominać pogrzeby PotSielKuk_I 1676
6 Śliczne jego ozdoby śpiewajcie chorałem. CHORUS PANIEN z Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] , gdzie strumień kasztalijskiej wody Wieszczego boga w Delfie odwilżą PotSielKuk_I 1676
6 Śliczne jego ozdoby śpiewajcie chorałem. CHORUS PANIEN z Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] , gdzie strumień kasztalijskiej wody Wieszczego boga w Delfie odwilżą PotSielKuk_I 1676
7 w Mieście w Boetyckim był wspaniały Kościół ad radyces góry Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] przez Starożytnych Obywatelów erygowany, złotemi i srebrnemi adornowany Statuami ChmielAteny_I 1755
7 w Mieście w Bòétyckim był wspaniały Kościoł ad radices gory Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] przez Starożytnych Obywatelow erygowány, złotemi y srebrnemi adornowany Statuami ChmielAteny_I 1755
8 Oraculum hanc accipe Scientiam. Kościół ten był blisko góry Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] opasany murem, i Miastem, nad jedną głęboką, ChmielAteny_I 1755
8 Oraculum hanc accipe Scientiam. KOścioł ten był blisko gory Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] opasany murem, y Miastem, nad iedną głęboką, ChmielAteny_I 1755
9 Rzeczypospolitej którą żdobią Miasta DELFI Miasto w Boecyj nie daleko Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] Góry, gdzie było sławne całemu Światu Oraculum Apollina Bożka ChmielAteny_I 1755
9 Rzeczypospolitey ktorą żdobią Miasta DELPHI Miasto w Bòécyi nie daleko Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] Gory, gdzie było sławne całemu Swiatu Oraculum Apollina Bożka ChmielAteny_I 1755
10 w pióro Nazonie wy dodajcie weny, Słodko brzmiące Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] uczone kameny: Bym pisał Panegiryk dla mych Mecenasów ChmielAteny_III 1754
10 w pioro Nazonie wy dodaycie weny, Słodko brzmiące Parnasu [Parnas:subst:sg:gen:m] uczone kameny: Bym pisał Panegiryk dla mych Mecenasow ChmielAteny_III 1754