Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przysięgi i błaźniła bogi? Na cóż żyła trybem Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] ? Czemuś inszymi brzydziła się chłopy? Mniejszy by MorszAUtwKuk 1654
1 przysięgi i błaźniła bogi? Na cóż żyła trybem Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] ? Czemuś inszymi brzydziła się chłopy? Mniejszy by MorszAUtwKuk 1654
2 nim idąc w tropy, Nawet odbiegł i swej Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] . Idźże w boży czas, kędy cię ochota TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 nim idąc w tropy, Nawet odbiegł i swej Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] . Idźże w boży czas, kędy cię ochota TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 , gdy nierychłe wracasz nazad stopy List Ulissesie od twej Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] , Ani na respons nie trudź ręki, ale Sam OvChrośRoz 1695
3 , gdy nierychłe wracasz názád stopy List Vlisseśie od twey Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] , Ani respons nie trudź ręki, ále Sam OvChrośRoz 1695
4 pogrzebiona, wszędzie Rymem mu będzie. Może przypomnieć wiarę Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] , Kiedy zdradzała niewstydliwe chłopy, Psując w tuwalniej coraz ZimSRoks 1654
4 pogrzebiona, wszędzie Rymem mu będzie. Może przypomnieć wiarę Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] , Kiedy zdradzała niewstydliwe chłopy, Psując w tuwalniej coraz ZimSRoks 1654
5 Morea, innym olim imieniem zwana Pelopennesus, niby Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] Króla Insula: Druga sławna jest Peninsuła albo CHERSONESUS Thrasia ChmielAteny_II 1746
5 Morea, innym olim imieniem zwána Pelopennesus, niby Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] Krola Insula: Druga sławná iest Peninsuła albo CHERSONESUS Thrasia ChmielAteny_II 1746
6 / k kmyśli jego trwnie. AMFINOMUS Przyszedszy do Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] / układnie mówić będzie. POżądna mi godzina z dawnych PaxUlis 1603
6 / k kmyśli iego trwnie. AMPHINOMVS Przyszedszy do Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] / vkłádnie mowić będźie. POżądna mi godźiná z dawnych PaxUlis 1603
7 . Zjawiwszy się z nim rozmowę uczyni. Synu cnej Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] / czemuś tak troskliwy/ Czemu kwitnowdzięczny wiek odmieniasz PaxUlis 1603
7 . Ziáwiwszy sie z nim rozmowę vczyni. Synu cney Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] / czemuś ták troskliwy/ Czemu kwitnowdźięczny wiek odmieniasz PaxUlis 1603
8 w te tropy, Gdzie mię bez noty ślady wiodą Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] . SCENA IX. Gubernator, Aruja, Arlekin RadziwiłłowaFNiecnota 1754
8 w te tropy, Gdźie mię bez noty ślady wiodą Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] . SCENA IX. Gubernator, Aruja, Arlekin RadziwiłłowaFNiecnota 1754
9 Które z starych Amikl HYpokon wyprawił. Teść nad to Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] / i Paraski stawił Anceus poczet słuszny/ z nimi OvŻebrMet 1636
9 Ktore z stárych Amikl HYpokon wypráwił. Teść nád to Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] / y Páraski stáwił Anceus poczet słuszny/ z nimi OvŻebrMet 1636
10 , Jaką za wieków dawniejszych w Itace Podjęła wiernej ręka Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] , Już twój na srogie nie wpadnie cyklopy Ani go MorszZWybór między 1658 a 1680
10 , Jaką za wieków dawniejszych w Itace Podjęła wiernej ręka Penelopy [Penelopa:subst:sg:gen:f] , Już twój na srogie nie wpadnie cyklopy Ani go MorszZWybór między 1658 a 1680