Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 294 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie bez pasji), wziąłem psów troje i pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] i dobrych: Płomienia, Wesoła i Łomżę. Był ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 nie bez passyi), wziąłem psów troje i pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] i dobrych: Płomienia, Wesoła i Łomżę. Był ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 co śpiąc, hulaliśmy do późna znowu. Psów pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] sforę wziąłem; trzeciego dnia po obiedzie odjechaliśmy ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 co śpiąc, hulaliśmy do późna znowu. Psów pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] sforę wziąłem; trzeciego dnia po obiedzie odjechaliśmy ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 d. Innych raritates wiele. Samych obrazów miniaturowych sztuk pięknych [piękny:adj:pl:gen:f:pos] jest kilkaset i t. d. Pałac Pallawicyniego, ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 d. Innych raritates wiele. Samych obrazów miniaturowych sztuk pięknych [piękny:adj:pl:gen:f:pos] jest kilkaset i t. d. Pałac Pallawicyniego, ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 i hulali; dam miał siła u siebie et quidem pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] . Darował mi szkatułę kieleckiej roboty, mosiądzem nabijaną, ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 i hulali; dam miał siła u siebie et quidem pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] . Darował mi szkatułę kieleckiéj roboty, mosiądzem nabijaną, ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 niewczasem. Koni mi cugowych parę gniadych i trzech srokatych pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] z tej drogi zdechło. W Wilnie mieszkałem niedziel ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 niewczasem. Koni mi cugowych parę gniadych i trzech srokatych pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] z téj drogi zdechło. W Wilnie mieszkałem niedziel ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 wziąwszy za fatygę drogi, głównego beczkę wina węgierskiego i pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] psów sforę od księżnej ip. starościny. 19 Novembris ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 wziąwszy za fatygę drogi, głównego beczkę wina węgierskiego i pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] psów sforę od księżnéj jp. starościny. 19 Novembris ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 Także sowa, choć wszytek ptaszy rodzaj szpeci, Tak pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] i tak wiele może lągnąć dzieci? Już się z PotFrasz1Kuk_II 1677
7 Także sowa, choć wszytek ptaszy rodzaj szpeci, Tak pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] i tak wiele może lągnąć dzieci? Już się z PotFrasz1Kuk_II 1677
8 ciebie nie ma śmierć łakoma; Żyj dłużej, żyj pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] się dochowawszy dzieci. Więc kiedyś do dwu Sreniaw PotFrasz1Kuk_II 1677
8 ciebie nie ma śmierć łakoma; Żyj dłużej, żyj pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] się dochowawszy dzieci. Więc kiedyś do dwu Sreniaw PotFrasz1Kuk_II 1677
9 nastała, tu w jednym dworze Wyńdą trzy oraz pięknych [piękny:adj:pl:gen:f:pos] panien pary. Patrzę, co niosą i co za MorszZWierszeWir_I 1675
9 nastała, tu w jednym dworze Wyńdą trzy oraz pięknych [piękny:adj:pl:gen:f:pos] panien pary. Patrzę, co niosą i co za MorszZWierszeWir_I 1675
10 . Już się w dziedziniec bogaty Pańskie sypą kawalkaty; Pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] strojów pełno wszędy, Świecą się bogate rzędy. Pryskają MorszZWierszeWir_I 1675
10 . Już się w dziedziniec bogaty Pańskie sypą kawalkaty; Pięknych [piękny:adj:pl:gen:m:pos] strojow pełno wszędy, Świecą się bogate rzędy. Pryskają MorszZWierszeWir_I 1675