Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Panny/ i za intercessyą Świętych Patriarchów Antoniego i Teodozego Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] . Jałmużna to jest/ a ta więcej zawsze od KalCuda 1638
1 Pánny/ y intercessyą Swiętych Pátriárchow Antoniego y Theodozego Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] . Iáłmużná to iest/ á więcey záwsze od KalCuda 1638
2 świętej przyśpiał w Sobotę: Miłościwy Pan za intercessyą Świętych Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] / wypędziwszy tyrana tego ciał ludzkich/ przyzdorwiu pierwszym zostawuje KalCuda 1638
2 świętey przyśpiał w Sobotę: Miłościwy Pan intercessyą Swiętych Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] / wypędziwszy tyráná te^o^ ćiał ludzkich/ przyzdorwiu pierwszym zostáwuie KalCuda 1638
3 ręce w Niebo/ i Świętych Ojców Antoniego i Teodozego Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] wielbić począł mówiąc: ci Ojcowie Błogosławieniem mię rąk KalCuda 1638
3 ręce w Niebo/ y Swiętych Oycow Antoniego y Theodozego Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] wielbić począł mowiąc: ći Oycowie Błogosłáwieniem mię rąk KalCuda 1638
4 nami. Ten zrozumiawszy łaskę Bożą i z Świętych Ojców Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] jednego chodzącego (którego on nie widział) po długiej KalCuda 1638
4 námi. Ten zrozumiawszy łáskę Bożą y z Swiętych Oycow Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] iednego chodzącego (ktorego on nie widźiał) po długiey KalCuda 1638
5 / Świętych Ojców naszych Patriarchów i Patronów Antoniego i Teodozego Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] / uzdrowioną Panienkę swoję z macierzyńską miłością oglądała: na KalCuda 1638
5 / Swiętych Oycow nászych Pátryárchow y Pátronow Antoniego y Theodozego Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] / vzdrowioną Pánienkę swoię z mácierzyńską miłośćią oglądáłá: KalCuda 1638
6 Matkę jego/ i prędkich w nędzach pomocników Świętych Ojców Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] / bez żadnego wrzoda i boleści wróciła się. Cuda KalCuda 1638
6 Mátkę iego/ y prędkich w nędzách pomocnikow Swiętych Oycow Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] / bez żadnego wrzodá y boleśći wroćiłá się. Cudá KalCuda 1638
7 . 30. Na różne choroby dobry Olejek śś. Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] . Traktatu wtórego PARAENESIS. ZDa mi się że prawdę KalCuda 1638
7 . 30. rozne choroby dobry Oleiek śś. Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] . Tráctatu wtorego PARAENESIS. ZDa mi się że prawdę KalCuda 1638
8 tu przychodzących za modłami świętych Patriarchów naszych Antoniego i Teodozego Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] / i Uczniów ich świętobliwych/ zdrowie zonwu otrzymywają. KalCuda 1638
8 tu przychodzących modłámi świętych Pátriárchow nászych Antoniego y Theodozego Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] / y Vczniow ich świętobliwych/ zdrowie zonwu otrzymywáią. KalCuda 1638
9 Państwa Koronne pustoszącym) Małżonkę swoję do tych Świętych miejsc Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:n:pos] wyprawił/ aby ta nawiedziwszy Cudotworną Cerkiew Przeczystej Panny: KalCuda 1638
9 Páństwá Koronne pustoszącym) Małżonkę swoię do tych Swiętych mieysc Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:n:pos] wypráwił/ áby náwiedźiwszy Cudotworną Cerkiew Przeczystey Pánny: KalCuda 1638
10 nawiedziwszy Cudotworną Cerkiew Przeczystej Panny: i święte Świętych Ojców Pieczarskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] podziemne mieszkania; w nich obietnice swoje i jego z KalCuda 1638
10 náwiedźiwszy Cudotworną Cerkiew Przeczystey Pánny: y święte Swiętych Oycow Pieczárskich [pieczarski:adj:pl:gen:m:pos] podźiemne mieszkánia; w nich obietnice swoie y iego z KalCuda 1638