Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 453 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , któremu tak wyborną dał edukacją, w dwudziestym pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] roku mógł się nazwać doskonałym ze wszech miar Kawalerem. Monitor 1772
1 , ktoremu tak wyborną dał edukacyą, w dwudziestym pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] roku mogł się nazwać doskonałym ze wszech miar Kawalerem. Monitor 1772
2 ba cóż mówię o tym? Wszak się już na pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] świecie za Noëgo Opilcy najdowali: Jedli/ pili/ GdacKon 1681
2 coż mowię o tym? Wszák śię już pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] świećie Noëgo Opilcy naydowáli: Jedli/ pili/ GdacKon 1681
3 wykonania powinności swych, jako zaś fakcja jego ozięblejszą w pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] uporze swym, i tak nie kłusząc i nie odkrywając SkryptWojCz_II 1606
3 wykonania powinności swych, jako zaś fakcya jego ozięblejszą w pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] uporze swym, i tak nie kłusząc i nie odkrywając SkryptWojCz_II 1606
4 stroju przystojnego. Weście List do Tytusa; w na pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] Rozdziale Przeczytajcie tam wasz strój/ ku niebieskiej chwale. ŁączZwier 1678
4 stroiu przystoynego. Weśćie List do Tytusá; w pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] Rozdźiale Przeczytáyćie tám wász stroy/ ku niebieskiey chwale. ŁączZwier 1678
5 ; 17 i 18^go^ łowy odprawowałem: na dniu pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] świnie pobito haniebnie wielkie, nazajutrz niedzwiedź, machina niezwyczajna ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 ; 17 i 18^go^ łowy odprawowałem: na dniu pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] świnie pobito haniebnie wielkie, nazajutrz niedzwiedź, machina niezwyczajna ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 Litwy, siła nierządu znalazłem, a przecie na pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] zaraz dniu przybycia mego, z dobrymi ludźmi, jako ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 Litwy, siła nierządu znalazłem, a przecie na pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] zaraz dniu przybycia mego, z dobrymi ludźmi, jako ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 Złamaliśmy bowiem firmissima jura, nie obrawszy na dniu pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] , drugim, ba i całym tygodniu rectorem nowej laski ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 Złamaliśmy bowiem firmissima jura, nie obrawszy na dniu pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] , drugim, ba i całym tygodniu rectorem nowéj laski ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 że prędko szła za mąż, jednej wdowie, Po pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] nieboszczyku; na co tak odpowie: Nie masz się PotFrasz1Kuk_II 1677
8 że prędko szła za mąż, jednej wdowie, Po pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] nieboszczyku; na co tak odpowie: Nie masz się PotFrasz1Kuk_II 1677
9 mrozu, deszcze miasto śniegu, Że przyszło na pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] porzucić noclegu. Często luty frymarczy swoję chwilę na maj PotFrasz1Kuk_II 1677
9 mrozu, deszcze miasto śniegu, Że przyszło na pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] porzucić noclegu. Często luty frymarczy swoję chwilę na maj PotFrasz1Kuk_II 1677
10 Pawidlnych mamy/ że w wyliczaniu starszych Soborowych/ na pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] Soborze powszechnym/ pierwszym starszym pokłada się Biskup Rzymski Syluester SmotApol 1628
10 Páwidlnych mamy/ że w wyliczániu stárszych Soborowych/ pierwszym [pierwszy:adjnum:sg:loc:m:pos] Soborze powszechnym/ pierwszym stárszym pokłada sie Biskup Rzymski Syluester SmotApol 1628