Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przygórętszym na dobry dragant krochmal/ śliskość z ziarn pigwowych [pigwowy:adj:pl:gen:n:pos] abo taki konfekt. Weź nasienia białego maku dobrze utartego CiachPrzyp 1624
1 przygorętszym dobry drágánt krochmal/ śliskość z źiarn pigwowych [pigwowy:adj:pl:gen:n:pos] abo táki konfekt. Weź náśienia białego máku dobrze vtártego CiachPrzyp 1624
2 tragantu dragm trzy i pół/ gumi arabici, jąderek pigwowych [pigwowy:adj:pl:gen:n:pos] po drag: dwu/ cukru łotów 24. Zm CiachPrzyp 1624
2 trágántu dragm trzy y puł/ gumi arabici, iąderek pigwowych [pigwowy:adj:pl:gen:n:pos] po drag: dwu/ cukru łotow 24. Zm CiachPrzyp 1624
3 wyciągnie, i język odwilży. Albo też weźmi pigwowych [pigwowy:adj:pl:gen:n:pos] ziarnek, i nalej w rzącej wody na nie, BeimJelMed 1749
3 wyćiągnie, y ięzyk odwilży. Albo też weźmi pigwowych [pigwowy:adj:pl:gen:n:pos] ziarnek, y naley w rzącey wody na nie, BeimJelMed 1749
4 . Suchy i rozpadły język nade wszystko przez klej ziarenek pigwowych [pigwowy:adj:pl:gen:n:pos] zrożaną wodką zmięszany uleczonym się staje. Womity i biegunkę BeimJelMed 1749
4 . Suchy y rozpadły ięzyk nade wszystko przez kliy źiarenek pigwowych [pigwowy:adj:pl:gen:n:pos] zrożaną wodką zmięszany uleczonym się staie. Womity y biegunkę BeimJelMed 1749