Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 52 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , zmięszajm przyłóż na żołądek. Item. W Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] garść, łajen wróblich, i gołębich po pułgarści, CompMed 1719
1 , zmięszaym przyłoż żołądek. Item. W Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] garść, łaien wroblich, y gołębich po pułgárśći, CompMed 1719
2 Dajże pokój, psi synu, Uwijęć go z piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] I z tatarskiego ziela, Żeś nie czekał wesela PotFrasz3Kuk_II 1677
2 Dajże pokój, psi synu, Uwijęć go z piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] I z tatarskiego ziela, Żeś nie czekał wesela PotFrasz3Kuk_II 1677
3 li co żółć; przysmaki najwdzięczniejszej wiosny Wszytkie równam piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] Bez ciebie, drogi synu! Przeczżeś mi się jaskółką PotNabKuk_I 1677
3 li co żółć; przysmaki najwdzięczniejszej wiosny Wszytkie równam piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] Bez ciebie, drogi synu! Przeczżeś mi się jaskółką PotNabKuk_I 1677
4 sok z korzenia jego/ tym sposobem/ jako z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] wyciągniony/ a z winem słodkim/ albo z miodem SyrZiel 1613
4 sok z korzenia iego/ tym sposobem/ iáko z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] wyćiągniony/ á z winem słodkim/ álbo z miodem SyrZiel 1613
5 Kosacowego/ ma być wyciągniony tym sposobem/ jako z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] . Drudzy z korzenia świeżego tłukąc go w Moździerzu wyżymają SyrZiel 1613
5 Kosacowego/ ma być wyćiągniony tym sposobem/ iáko z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] . Drudzy z korzenia świeżego tłukąc go w Możdżerzu wyżymáią SyrZiel 1613
6 Także Ślezienie. Częstemu opuszeniu Żołądka użyteczny/ z wodą piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] warzonego pijąc. Puchlinie Puchlinę z ciała wywodzi/ inym SyrZiel 1613
6 Tákże Sleźienie. Częstemu opuszeniu Zołądká vżyteczny/ z wodą piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] wárzonego pijąc. Puchlinie Puchlinę z ćiáłá wywodźi/ inym SyrZiel 1613
7 i z naci/ tym sposobem/ jako i z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] . Ta Ocznym chorobom wszelakim Item. Nad wszystkie inne SyrZiel 1613
7 y z naći/ tym sposobem/ iáko y z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] . Ocznym chorobom wszelákim Item. Nád wszystkie ine SyrZiel 1613
8 uczynić/ i tak/ jako się o soli z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] powiedziało/ Sól uczynić/ której skutki te. SyrZiel 1613
8 vczynić/ y ták/ iáko sie o soli z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] powiedźiáło/ Sól vczynić/ ktorey skutki te. SyrZiel 1613
9 sposobem bywa/ albo może być wyciągniony/ jako z piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] / który z inymi lekarstwy bywa używany/ podczas sam SyrZiel 1613
9 sposobem bywa/ álbo może być wyćiągniony/ iáko z piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] / ktory z inymi lekárstwy bywa vżywány/ podczás sam SyrZiel 1613
10 tenże sok być wyciągniony Alchimiskim sposobem/ jako z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] suchego/ który daleko jest potężniejszy w skutkach swych/ SyrZiel 1613
10 tenże sok być wyćiągniony Alchimiskim sposobem/ iáko z Piołynu [piołyn:subst:sg:gen:m] suchego/ ktory dáleko iest potężnieyszy w skutkách swych/ SyrZiel 1613