Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Rege Poloniarum Anno Dñi 1692. Zaczym nie miałby plankt [plankt:subst:sg:nom:m] prezentowany Być, lecz wesołe jo, i peany. BesKuligHer 1694
1 Rege Poloniarum Anno Dñi 1692. Záczym nie miałby plánkt [plankt:subst:sg:nom:m] prezentowány Być, lecz wesołe io, y peany. BesKuligHer 1694
2 na ziemi. Tak niech. Lecz nie ten to plankt [plankt:subst:sg:nom:m] , który chadza Po Dworach, i ich triumfom przeszkadza BesKuligHer 1694
2 źiemi. Ták niech. Lecz nie ten to plankt [plankt:subst:sg:nom:m] , ktory chádza Po Dworách, y ich tryumfom przeszkadza BesKuligHer 1694
3 , V Apostoła nie uszedłby śmiechu. Zaczym ten plankt [plankt:subst:sg:nom:m] jest do nieba grzesznemu Zgodny każdemu. I. Ioan BesKuligHer 1694
3 , V Apostołá nie vszedłby śmiechu. Záczym ten plánkt [plankt:subst:sg:nom:m] iest do niebá grzesznemu Zgodny káżdemu. I. Ioan BesKuligHer 1694
4 Zgodny każdemu. I. Ioan. I. Ten plankt [plankt:subst:sg:nom:m] jest pod Twym Imieniem wydany Na to, aby był BesKuligHer 1694
4 Zgodny káżdemu. I. Ioan. I. Ten plánkt [plankt:subst:sg:nom:m] iest pod Twym Imieniem wydány to, áby był BesKuligHer 1694
5 czas rzeczem z Piotrem z Alkantary: O! szczęśliwy plankt [plankt:subst:sg:nom:m] , który takie dary Przyniósł nam onej, z pokuty BesKuligHer 1694
5 czás rzeczem z Piotrem z Alkantáry: O! szczęśliwy plánkt [plankt:subst:sg:nom:m] , ktory takie dáry Przyniosł nam oney, z pokuty BesKuligHer 1694
6 z pokuty tutecznej, Chwały przedwiecznej. Zaczym ten wszytkim plankt [plankt:subst:sg:nom:m] potrzebny zgoła I tym, co Dworu, i Szkół BesKuligHer 1694
6 z pokuty tuteczney, Chwały przedwieczney. Záczym ten wszytkim plánkt [plankt:subst:sg:nom:m] potrzebny zgołá Y tym, co Dworu, y Szkoł BesKuligHer 1694
7 w nocy grzechy tonem pióra mego Wygłosił. a tego plankt [plankt:subst:sg:nom:m] acz się zda nikczemny Hardemu światu, jednak jest Niebu BesKuligHer 1694
7 w nocy grzechy tonem piorá mego Wygłośił. á tego plánkt [plankt:subst:sg:nom:m] ácz się zda nikczemny Hárdemu świátu, iednák iest Niebu BesKuligHer 1694
8 łkać/ i lamentować. A wtym gdy będziesz twój plankt [plankt:subst:sg:nom:m] wyrzekać pokutny/ Tak się masz w żalu jakby pokazać BesKuligHer 1694
8 łkáć/ y lamentować. A wtym gdy będźiesz twoy plankt [plankt:subst:sg:nom:m] wyrzekáć pokutny/ Ták się masz w żalu iákby pokazać BesKuligHer 1694
9 będzie loch cieniem zamkniony. Treny zasię z lamentem/ plankt [plankt:subst:sg:nom:m] z żalem zmieszany/ I płacz/ niech moje będą BesKuligHer 1694
9 będźie loch ćieniem zamkniony. Threny zásię z lamentem/ plankt [plankt:subst:sg:nom:m] z żalem zmieszany/ Y płacż/ niech moie będą BesKuligHer 1694
10 może oczom rozkoszami swemi/ Trhenodye/ żal/ i plankt [plankt:subst:sg:nom:m] / to moje uciechy/ Lament/ i płacz rozkoszą BesKuligHer 1694
10 może ocżom roskoszami swemi/ Trhenodye/ żal/ y plánkt [plankt:subst:sg:nom:m] / to moie ućiechy/ Lament/ y płacż roskoszą BesKuligHer 1694