Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pan jaki/ założy ze swego we swej majętności nową Plebanią [plebania:subst:sg:inst:f] zdozwoleniem Biskupim; a Biskup zostawiwszy Plebanowi dawnemu całą jego SzemGrat 1627
1 pan iaki/ záłoży ze swego we swey máiętnośći nową Plebánią [plebania:subst:sg:inst:f] zdozwoleniem Biskupim; á Biskup zostáwiwszy Plebanowi dawnemu całą iego SzemGrat 1627
2 jednego mnicha/ który za pokusą diabelską Habit zrzucił i Plebanią [plebania:subst:sg:inst:f] przyjął/ bo był kapłan. A zawsze grzech ZwierPrzykład 1612
2 iednego mnichá/ ktory pokusą dyabelską Hábit zrzućił y Plebánią [plebania:subst:sg:inst:f] przyiął/ bo był kápłan. A záwsze grzech ZwierPrzykład 1612
3 wielki dziw. Spes alit et fallit. Kościół odarszy Plebanią [plebania:subst:sg:inst:f] pobija. Nudato Petro Paulum tegit. Kto na białym RysProv 1618
3 wielki dźiw. Spes alit et fallit. Kośćioł odárszy Plebánią [plebania:subst:sg:inst:f] pobiia. Nudato Petro Paulum tegit. Kto białym RysProv 1618
4 Protektora, Sekretarzem Koronnym wyniesiony, (przydano mu i Plebanią [plebania:subst:sg:inst:f] w Gołębiu nad Wisłą) w legacjach wysłany do Maksymiliana NiesKor_II 1738
4 Protektorá, Sekretárzem Koronnym wyniesiony, (przydáno mu y Plebánią [plebania:subst:sg:inst:f] w Gołębiu nád Wisłą) w legácyách wysłany do Maxymiliana NiesKor_II 1738
5 przypłynęliśmy. Helgapelda, jest Kościołek nie wielki z Plebanią [plebania:subst:sg:inst:f] , a to imię ma od Góry i Padołu/ VetIsland 1638
5 przypłynęlismy. Helgapeldá, jest Kosćiołek nie wielki z Plebánią [plebania:subst:sg:inst:f] , á to imię ma od Gory y Pádołu/ VetIsland 1638