Pana Reja, czuje ją i dotąd po Szwedach. Pana Reja recommendátia piękna wieków godna. Fałsz o Chojeckim oczywisty.
Instiguje i o Piechotę Pan Instigator na Pana Marszałka, jakoby ją oderwać chciał od Króla Jego Mości, i świadectwem niejakiego Chojeckiego konwinkować go usiłuje. Ale ten dowód żadnego podobieństwa prawdy niema, jako od Plebejusza, wiarołamcej, Apostatej, i żadnym sposobem subsistere niemoże, ex rationibus od Panów Jurystów danych, eo magis że do niego concurrunt Panowie Zaboklicki, i Dziduszycki, jakoby Principales zniem traktujący. Toć potrzeba było tych Ich Mościów przypozwać do tego, i certam tego notitiam mieć? i owszem, probatum było secus
Páná Reiá, czuie ią y dotąd po Szwedách. Páná Reya recommendátia piękna wiekow godna. Fałsz o Choieckim oczywisty.
Instiguie y o Piechotę Pan Instigator ná Páná Márszałká, iákoby ią oderwáć chćiał od Krolá Iego Mośći, y świádectwem nieiákiego Choieckiego conwinkowáć go vśiłuie. Ale ten dowod żadnego podobieństwá prawdy niema, iáko od Plebeiuszá, wiárołamcey, Apostátey, y żadnym sposobem subsistere niemoże, ex rationibus od Pánow Iuristow dánych, eo magis że do niego concurrunt Pánowie Záboklicki, y Dźiduszycki, iákoby Principales zniem tráktuiący. Toć potrzebá było tych Ich Mościow przypozwáć do tego, y certam tego notitiam mieć? y owszem, probatum było secus
Skrót tekstu: PersOb
Strona: 14
Tytuł:
Perspektywa na objaśnienie niewinności
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1666
Data wydania (nie wcześniej niż):
1666
Data wydania (nie później niż):
1666
iż Europa wszystka najmniejszym Alkierzem jest rezydencji mojej. T. Więcej przydam mówiąc, iż jeżeli kiedy za dawnych czasów, miewał Rzym Króle, Dyktatory, Trybuny Burmistsze, Patriciuszów i Plebejuszów, tak teraz w tej Prowincji w której rezydować raczysz nie masz roślejszego Króla, Dyktatora, Trybuna, Burmistrza, Cenzora, Patriciusza, i Plebejusza nad Wm. B. Szerząc dyskurs Heroicki, powiesz żem jest ten, który szermuję z Pióronami, za pasy chodzę z trzęsieniem ziemie, ten który z wichrami rzucząm na dalszą skałami. T. Powiem, że Semiramis utaiwszy śmierć Męża swego Ninusa, ubrawszy się w szaty jego Królewskie, nabyła Monarchii Asiryskiej. Cyrus
iż Europá wszystká naymnieyszym Alkierzem iest rezydentiey moiey. T. Więcey przydam mowiąc, iż ieżeli kiedy zá dawnych czásow, miewał Rzym Krole, Dictatory, Trybuny Burmistsze, Patriciuszow y Plebejuszow, tak teraz w tey Provincyey w ktorey residowáć raczysz nie mász rośleyszego Krolá, Dictatorá, Tribuná, Burmistrzá, Censorá, Pátriciuszá, y Plebejuszá nád Wm. B. Szerząc diskurs Heroicki, powiesz żem iest ten, ktory szermuię z Pioronámi, zá pásy chodzę z trzęśieniem źiemie, ten ktory z wichrámi rzucząm ná dálszą skáłámi. T. Powiem, że Semirámis vtáiwszy śmierć Mężá swego Ninusá, vbrawszy się w száty iego Krolewskie, nábyłá Monarchiey Assiryskiey. Cyrus
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 16
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695