Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 najmilszy mój/ Speciosuspre filijs hominum nauczyciel Jezus. Pleca [pleco:subst:pl:nom:n] podarte/ grzbiet poszarpany/ ramiona przetarte/ piersi potargane BujnDroga 1688
1 náymilszy moy/ Speciosusprae filiis hominum náuczyćiel Iezus. Plecá [pleco:subst:pl:nom:n] podarte/ grzbiet poszárpány/ ramioná przetárte/ pierśi potargáne BujnDroga 1688
2 / a widząc go być tylko w koszuli/ kołdrą pleca [pleco:subst:pl:nom:n] jego pokryła. Którego gdy o stanie jego pytała/ ZwierPrzykład 1612
2 / á widząc go bydź tylko w koszuli/ kołdrą plecá [pleco:subst:pl:nom:n] iego pokryłá. Ktorego gdy o stanie iego pytáłá/ ZwierPrzykład 1612
3 i sadnią bez żadnej jazdy/ a czasem i i pleca [pleco:subst:pl:nom:n] się obrażają: ale na tym na którym jedzie/ DorHip_I 1603
3 y sádnią bez żadney iázdy/ á czásem y y plecá [pleco:subst:pl:nom:n] się obrażáią: ále tym ktorym iedźie/ DorHip_I 1603