Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ostatniej wyzął się koszule/ Bo co mi Floty co plony [plon:subst:pl:nom:m] Hiarby Co i bez zdrowiaKraezusowe skarby. Wszakże jeżeli KochProżnLir 1674
1 ostátniey wyzął się koszule/ Bo co mi Flotty co plony [plon:subst:pl:nom:m] Hiárby Co y bez zdrowiaKraezusowe skárby. Wszákże ieżeli KochProżnLir 1674
2 ramiona, Damyć nie złoto, ani Geriona, Bogate plony [plon:subst:pl:nom:m] Apulii żyznej, Ojcze ojczyzny. Ale swe serca, TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 ramiona, Damyć nie złoto, ani Geryona, Bogate plony [plon:subst:pl:nom:m] Apulii żyznej, Ojcze ojczyzny. Ale swe serca, TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 pobito wszystkich. 18. oprócz Panien. 23. Plony [plon:subst:pl:nom:m] zaś oczyszczone. 27. rozdzielono. 48. i BG_Lb 1632
3 pobito wszystkich. 18. oprocz Pánien. 23. Plony [plon:subst:pl:nom:m] záś ocżyśćione. 27. rozdźielono. 48. y BG_Lb 1632
4 Nie pomogły fortece i przestrogi rożne: Obciążywszy nieszczęsną wydartymi plony [plon:subst:pl:nom:m] , Niesie duszę na on sąd straszny naznaczony. Poznał PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680
4 Nie pomogły fortece i przestrogi rożne: Obciążywszy nieszczęsną wydartymi plony [plon:subst:pl:nom:m] , Niesie duszę na on sąd straszny naznaczony. Poznał PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680