Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dnie, Nie dziw: wina na przodku, karanie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] . Siedzi też na weselu za to między swaty, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 dnie, Nie dziw: wina na przodku, karanie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] . Siedzi też na weselu za to między swaty, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Barziej te rzeczy smakują, których parzjej zakazują. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] zwycięstwo, krzywdę znieść wcichości, Chceszli prawie FlorTriling 1702
2 Barziey te rzeczy smakują, ktorych parziey zakazują. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] zwyćięstwo, krzywdę znieść wcichośći, Chceszli prawie FlorTriling 1702
3 , Vomitoria, Balnea, Linimenta, Suffimigia. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] remedium na czarty i czary, wżywać i modlić się ChmielAteny_III 1754
3 , Vomitoria, Balnea, Linimenta, Suffimigia. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] remedium czarty y czary, wżywać y modlić się ChmielAteny_III 1754
4 do prędszego znalezienia tekstu świętego w Greckiej Biblii. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] i to o Piśmie Świętym notandum, ma w ChmielAteny_III 1754
4 do prętszego znalezienia textu swiętego w Greckiey Biblii. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] y to o Pismie Swiętym notandum, ma w ChmielAteny_III 1754
5 , a już dobra mieć będą wolne swoje. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] addendum w Francyj, co HERETYCY tam czynili? Śmiał ChmielAteny_IV 1756
5 , a iuż dobra mieć będą wolne swoie. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] addendum w Francyi, co HERETYCY tam czynili? Smiał ChmielAteny_IV 1756
6 śmierć nie pewna zrówna/ przetoż każdy dzień jakoby poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] zrządzenie być ma. Łakomstwo starego morskiemu dziwu jest podobne BudnyBPow 1614
6 śmierć nie pewna zrowna/ przetoż káżdy dźień iákoby poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] zrządzenie być ma. Lákomstwo stárego morskiemu dźiwu iest podobne BudnyBPow 1614
7 , o której tu po Kairze Scienda narrabo. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] Miasto Teby nazwiskiem Egipskie o stu bramach czyli salach, ChmielAteny_II 1746
7 , o ktorey tu po Kairze Scienda narrabo. Nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] Miasto Theby nazwiskiem Egypskie o stu brámach czyli salách, ChmielAteny_II 1746
8 Groby Królów, czyli szpichlirze: Syene albo Asna nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] Miasto: gdzie była Mahometańska studnia dziwnej głębokości, którą ChmielAteny_II 1746
8 Groby Krolow, czyli szpichlirze: Syene albo Asna nie poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] Miasto: gdźie była Máchometańska studnia dźiwney głębokości, ktorą ChmielAteny_II 1746
9 bo ostrzejszy. Wtóre ma po nim miejsce średni. Poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] pierwszy. Podmiot. W Niedostatku korzenia Biedrzeńcowego/ możemy SyrZiel 1613
9 bo ostrzeyszy. Wtore ma po nim mieysce średni. Poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] pierwszy. Podmiot. W Niedostátku korzeniá Biedrzeńcowego/ możemy SyrZiel 1613
10 Kosztowania. Przednie. Widzenia. Słuchania. Wonienia. Poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] . Nie przedniejsza ale do niej przynależą/ abo jest PetrSEt 1618
10 Kosztowánia. Przednie. Widzenia. Słuchánia. Wonienia. Poślednie [pośledni:adj:sg:nom:n:pos] . Nie przednieysza ále do niey przynależą/ ábo iest PetrSEt 1618