ani uchronić się niemożemy, na cóż pracować dla Ojczyzny, na co próżno usiłować, kiedy wyroki jako zechcą nakierują, więc lepiej milczeć, i ręce założywszy siedzieć?
Przyjaciel. A pewnie milczeć lepiej, a niżeli uporczywie i gwałtownie prawdzie się sprzeciwiać. Któż bowiem tobie powiedział, żeby wyroki miały dokazywać same, bez pośrzednich, albo poprzedzających przyczyn? wyroki naprzykład chcą pozabierać dziatki twoje, nie mogą, aż ty je wprzód, jako Ociec w żywocie Macierzyńskim posiejesz, wyroki chcą, abyś z choroby powstał, ni dokażą, jeżeli ty przeciwnych zdrowiu twemu rzeczy zażywać będziesz, a nie ratujących lekarstw. Jeżeli wyroki chcą ginącą podźwignąć Ojczyznę
ani uchronić się niemożemy, na coż pracować dla Oyczyzny, na co próżno usiłować, kiedy wyroki iako zechcą nakieruią, więc lepiey milczeć, i ręce założywszy siedzieć?
Przyiaciel. A pewnie milczeć lepiey, á niżeli uporczywie i gwałtownie prawdzie się sprzeciwiać. Ktoż bowiem tobie powiedział, żeby wyroki miały dokazywać same, bez pośrzednich, albo poprzedzaiących przyczyn? wyroki naprzykład chcą pozabierać dziatki twoie, nie mogą, aż ty ie wprzod, iako Ociec w żywocie Macierzyńskim posieiesz, wyroki chcą, abyś z choroby powstał, ni dokażą, ieżeli ty przeciwnych zdrowiu twemu rzeczy zażywać będziesz, á nie ratuiących lekarstw. Jeżeli wyroki chcą ginącą podźwignąć Oyczyznę
Skrót tekstu: KryszStat
Strona: 118
Tytuł:
Stateczność umysłu
Autor:
Andrzej Kazimierz Kryszpin Kirszensztein
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1769
Data wydania (nie wcześniej niż):
1769
Data wydania (nie później niż):
1769
. Kościół był wspaniale barzo ozdobiony/ kosztownemi dziwnie szpalerami/ jadamaszki/ i przedziwnym jedwabnym obiciem/ tym porządkiem/ jako się zaraz opisze. Najwyższa tedy część Kościoła/ nad Kamzamsem wkoło aż do Trybuny/ to jest nad Wielki Ołtarz/ było obicie zielone jedwabne przeplatane szpalerami do proporcji filarom służącej/ i pola abo miejsc/ pośrzednich w tymże porządku. Na Opaszce Ksemsu wielkiego była bogata listwa przeplatana/ abo rykomowana złotem/ i jadamaszkami zielonemi karmazynowemi. Nawa zaś Kościelna na filarach obita była jadamaszkami karmazynowemi; wszytkie do jednej barwy ze strzępkami/ i frandzlą złotą. Z chórów które są nad Kaplicami nad drzwiami pobocznemi/ wisiały drogie szpalery/ mieszane miedzy
. Kośćioł był wspániále bárzo ozdobiony/ kosztownemi dźiwnie szpalerámi/ iádámászki/ y przedźiwnym iedwabnym obićiem/ tym porządkiem/ iáko się záraz opisze. Naywyższa tedy część Kośćiołá/ nád Kamzámsem wkoło áż do Trybuny/ to iest nád Wielki Ołtarz/ było obićie źielone iedwabne przeplatáne szpalerámi do proporciey filarom służącey/ y polá ábo mieysc/ pośrzednich w tymże porządku. Na Opaszce Xemsu wielkiego byłá bogáta listwá przeplatána/ abo rykomowána złotem/ y iádámászkámi źielonemi kármázynowemi. Nawa záś Kośćielna ná filarách obita była iádámászkámi kármázynowemi; wszytkie do iedney bárwy ze strzępkámi/ y frándzlą złotą. Z chorow ktore są nád Káplicámi nád drzwiámi pobocznemi/ wiśiáły drogie szpalery/ mieszáne miedzy
Skrót tekstu: RelBar
Strona: C4v
Tytuł:
Relacja abo opisanie zacnego festu, który odprawował [...] kardynał Antoni Barberyn
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1640
Data wydania (nie później niż):
1640