Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 własne z Litwy, przyjdą ab extrà, bo pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] . Zgubicie pieniądze, na ohydę przyjdziecie, Rzeczpospolitą in LubJMan 1666
1 własne z Litwy, prziydą ab extrà, bo pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] . Zgubićie pieniądze, ohydę prziydźiecie, Rzeczpospolitą in LubJMan 1666
2 mają in quantitate w swoim państwie; tak wszytkie pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:n:pos] państwa z tego do odzieży zasiągają państwa. Dnia 5 BillTDiar między 1677 a 1678
2 mają in quantitate w swoim państwie; tak wszytkie pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:n:pos] państwa z tego do odzieży zasiągają państwa. Dnia 5 BillTDiar między 1677 a 1678
3 to dla zreflektowania się i skalkulowania, jeżeliby lasy pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] tych gór, do uskutecznienia ich zamysłu wystarczyć mogły. DuhMałSpos 1769
3 to dla zreflektowania się i skalkulowania, ieżeliby lasy pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] tych gor, do uskutecznienia ich zamysłu wystarczyć mogły. DuhMałSpos 1769
4 nie zginał do żłobu, poczesny. Krom tego wsi pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:f:pos] lud który osiada Gałązki i patyki w kopki przy nich GośPos 1732
4 nie zginał do żłobu, poczesny. Krom tego wsi pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:f:pos] lud ktory osiáda Gáłąski y pátyki w kopki przy nich GośPos 1732
5 że z gór tamtych zbierają wielkie pożytki osobliwie Minerały, pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] Narody. RIPHAEI Montes tuż leżą w Sarmacyj, tak ChmielAteny_II 1746
5 że z gor tamtych zbieráią wielkie pożytki osobliwie Mineráły, pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] Národy. RIPHAEI Montes tuż leżą w Sarmacyi, ták ChmielAteny_II 1746
6 jako by ze wnętrzności ziemskich wybiegającemi źrzodłami Rzyki napełnione, pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:n:pos] oblały miejsca: która inundacja blisko przez dwa Miesiąca trwała DuńKal 1741
6 iako by ze wnętrznośći źiemskich wybiegaiącemi źrzodłami Rzyki napełnione, pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:n:pos] oblały mieysca: ktora inundacya blisko przez dwa Mieśiąca trwała DuńKal 1741
7 Ale jakoż ty będzie obaczyć/ abo też i pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:f:pos] im gwiazdy/ jeśliż Eripiunt subito nubes caelumqúe diemqúe BotŁęczRel_I 1609
7 Ale iakoż ty będzie obáczyć/ ábo też y pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:f:pos] im gwiazdy/ iesliż Eripiunt subito nubes caelumqúe diemqúe BotŁęczRel_I 1609
8 / Bosna/ i po wielkiej części Dalmatia/ i pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] narody: kędy ci ludzie/ którzy pierwej żyli po BotŁęczRel_IV 1609
8 / Bosná/ y po wielkiey częśći Dálmátia/ y pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] narody: kędy ći ludźie/ ktorzy pierwey żyli po BotŁęczRel_IV 1609
9 kościół/ do którego się schodzą dwie abo trzy wsi pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:f:pos] / języka także Bosneńskiego. W Warnie/ i wszędzie BotŁęczRel_IV 1609
9 kośćioł/ do ktorego się schodzą dwie ábo trzy wśi pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:f:pos] / ięzyká tákże Bosneńskiego. W Warnie/ y wszędźie BotŁęczRel_IV 1609
10 / używają obrzezania/ jako też i rozmaite insze narody pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] / które pewnie wprowadzili tam Żydowie Abysynscy: ale zostało BotŁęczRel_IV 1609
10 / vżywáią obrzezánia/ iáko też y rozmáite insze narody pobliskie [pobliski:adj:pl:nom:mnanim:pos] / ktore pewnie wprowádźili tám Zydowie Abysynscy: ále zostáło BotŁęczRel_IV 1609