zowie i pisze APAENINUS, niby à Paenis że Paeni, tojest Kartagińczykowie z Annibalem przekuli go, i przeszli do Włoch Obywetele koło tej GÓRY się znajdujący, zowią się Apennicolae, albo Apennincolae.
ANDES są GÓRY niewyrażonej wysokości w Nowym Świecie, tojest w Ameryce, w Królestwie CHILE, długim ciągiem leżą. Ciężkie zimno czyniące pobliskim Obywatelom: cały Kraj zasłaniają od Parakwryj i Ziemi Magellańskiej Po pod nie mieszkają Okrutni i Niezwyciężeni ARAUCI, Hiszpanom nieprzyjaźni i dokuczający. Z tych Gór jest 14 które ustawicznym góreją płomieniem Co cáusat tam trzęsienie Ziemi. Roku 1646. wiele cale się zapadło i znikneło Gór tych, które się zowią ANDES.
ATLAS GÓRA w Maurytanii
zowie y pisze APAENINUS, niby à Paenis że Paeni, toiest Kartagińczykowie z Annibalem przekuli go, y przeszli do Włoch Obywetele koło tey GORY się znayduiący, zowią sie Apennicolae, albo Apennincolae.
ANDES są GORY niewyrażoney wysokości w Nowym Swiecie, toiest w Ameryce, w Krolestwie CHILE, długim ciągiem leżą. Cięszkie zimno czyniące pobliskim Obywatelom: cały Kray zasłaniaią od Parakwryi y Ziemi Magellanskiey Po pod nie mieszkaią Okrutni y Niezwyciężeni ARAUCI, Hiszpanom nieprzyiaźni y dokuczaiący. Z tych GOR iest 14 ktore ustawicznym goreią płomieniem Co cáusat tam trzęsienie Ziemi. Roku 1646. wiele cale się zapadło y znikneło GOR tych, ktore się zowią ANDES.
ATLAS GORA w Maurytanii
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 544
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
w Arkadyj tej jest własności, że kto z niego pije wodę, wielką ma do wina abominacją, jako piszą Naturalistowie, a Owidiusz wyraził Wierszem:
Clitorio quicunque sitim, de fonte levavit, Vina fugit etc.
Na polu Lugduńskim w Francyj koło Miasta Z. Baldowana jest także ZRZODŁO FORTIS nazwane, które suplet defectum wina pobliskim Obywatelom, tak zdrowego, że kto go pije, bez lekarskich recept może się obejść: oczym pisze Kircher in Mundo Subterraneo.
ZRZODŁA Veneris et Cupidinis znajdują się, z których kto pije, zapały czuje w sobie nieczyste. Cud: woda zapala szpetne pożary! Varro, Theophrastús, Kircher.
W Hibernii w Krainie
w Arkadyi tey iest własności, że kto z niego piie wodę, wielką ma do wina abominacyą, iako piszą Naturalistowie, à Owidiusz wyraził Wierszem:
Clitorio quicunque sitim, de fonte levavit, Vina fugit etc.
Na polu Lugduńskim w Francyi koło Miasta S. Baldowana iest także ZRZODŁO FORTIS nazwane, ktore supplet defectum wina pobliskim Obywatelom, tak zdrowego, że kto go piie, bez lekarskich recept może się obyść: oczym pisze Kircher in Mundo Subterraneo.
ZRZODŁA Veneris et Cupidinis znayduią się, z ktorych kto piie, zapały czuie w sobie nieczyste. Cud: woda zapala szpetne pożary! Varro, Theophrastús, Kircher.
W Hibernii w Krainie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 569
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Saturnus znaczy i czas dość głodny dla czasu mokrego najbardziej i gradów. Arcturus sterilitatem vini denunciat. Kwadrat Marsa na wiosnę ognie wzbudzać będzie. Item Jowisza z Marsem pożary wznieci w Wielkiej Polsce, Lublinie, Lwowie i w Zamościu, w jesieni strzec się potrzeba.
1740. Bardzo wielkie powodzie na ten rok sprowadzi, wsiom pobliskim i zbożu około wód wiele szkody zrobi, stawy porozrywa, katarowe choroby i bóle w piersiach, zaćmienie w lutym sprowadzi, uspokojenie wojenne trwać jeszcze będzie. Zboża wody wytopią, grad w maju i w lipcu zbije, czas mokry przeszkodzi. Zgoła dwa czasy głodne w naszych krajach przez te 10 lat będą: jeden w
Saturnus znaczy i czas dość głodny dla czasu mokrego najbardziej i gradów. Arcturus sterilitatem vini denunciat. Kwadrat Marsa na wiosnę ognie wzbudzać będzie. Item Jowisza z Marsem pożary wznieci w Wielkiej Polsce, Lublinie, Lwowie i w Zamościu, w jesieni strzec się potrzeba.
1740. Bardzo wielkie powodzie na ten rok sprowadzi, wsiom pobliskim i zbożu około wód wiele szkody zrobi, stawy porozrywa, katarowe choroby i bóle w piersiach, zaćmienie w lutym sprowadzi, uspokojenie wojenne trwać jeszcze będzie. Zboża wody wytopią, grad w maju i w lipcu zbije, czas mokry przeszkodzi. Zgoła dwa czasy głodne w naszych krajach przez te 10 lat będą: jeden w
Skrót tekstu: DuńKal1731Rzecz
Strona: 8
Tytuł:
Praktyka gospodarska każdemu potrzebna
Autor:
Stanisław Duńczewski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
kalendarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1731 a 1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1731
Data wydania (nie później niż):
1740
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Rzeczpospolita w dobie upadku 1700-1740. Wybór źródeł
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Gierowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1955
pić. Dołem/ albo przez stolce z mlekiem Kozim zsiadłym/ albo z brzeczką piwną. Sól. Sal.
Sól z korzenia/ z liścia/ z kłącza/ z kwiatu/ z nasienia/ z tym wszystkim biorąc bywa jako z innych ziół robiona. Ta Wątrobi
Wątrobie. Ślezionie Ślezionie. Nyrkom.
Nyrkom i inym pobliskim częściom ich/ jest użyteczna. Kamień w nyrkach i w Pęch:
Kamień/ tak w Nyrkach/ jako w Pęcherzu krzy. Także piasek i muł wywodzi. Moczu.
Mocz z cieszkością odchodzący pędzi. Czerwiu.
Czyrw w żywocie morzy. Krew po.
Krew w żyłach poleruje. Macicy.
Macicę zaziębłą rozgrzewa/ a
pić. Dołem/ álbo przez stolce z mlekiem Koźim zśiádłym/ álbo z brzeczką piwną. Sol. Sal.
Sol z korzenia/ z liśćia/ z kłącza/ z kwiátu/ z naśienia/ z tym wszystkim biorąc bywa iáko z inych źioł robiona. Tá Wątrobi
Wątrobie. Sleźionie Sleźionie. Nyrkom.
Nyrkom y inym pobliskim częśćiom ich/ iest vżyteczna. Kámień w nyrkach y w Pęch:
Kámień/ ták w Nyrkách/ iáko w Pęchyrzu krzy. Także piasek y muł wywodźi. Moczu.
Mocz z ćieśzkośćią odchodzący pędźi. Czerwiu.
Czyrw w żywoćie morzy. Krew po.
Krew w żyłách poleruie. Máćicy.
Máćicę záźiębłą rozgrzewa/ á
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 186
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613