Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Biskiupa jednego zlie udał/ i u Corneliusa Tacita Gallio pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] ) fałszywymi karżą nowinkami/ kłamając naspołeczną zgubę/ ci KalCuda 1638
1 Biskiupá iedne^o^ zlie udał/ y v Corneliusá Tácita Gállio pochlebcá [pochlebca:subst:sg:nom:m] ) fałszywymi karżą nowinkámi/ kłamáiąc náspołeczną zgubę/ ći KalCuda 1638
2 / nie Błogosławiony/ nie sprawiedliwy/ ale duszy tracący pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] / nade[...] tego świętej sławy miłosnik i hardy rozkosznik: SmotLam 1610
2 / nie Błogosłáwiony/ nie spráwiedliwy/ ále duszy trácący pochlebcá [pochlebca:subst:sg:nom:m] / náde[...] tego świetey sławy miłosnik y hárdy roskosznik: SmotLam 1610
3 z sobą prowadzą. PARASITUS albo Pediculus, to jest pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] ryba morska, która zawsze jest w kompanii z delfinem ChmielAteny_III 1754
3 z sobą prowadzą. PARASITUS albo Pediculus, to iest pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] ryba morska, ktora zawsze iest w kompanii z delfinem ChmielAteny_III 1754
4 z delfinem, i cokolwiek złowi Delfin, i ten pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] , z tegoż partycypuje i żywi się. PARDALIS ChmielAteny_III 1754
4 z delfinem, y cokolwiek złowi Delfin, y ten pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] , z tegoż partycypuie y żywi się. PARDALIS ChmielAteny_III 1754
5 lepiej: Actu, wtym momencie Prawidło, Prostość. Pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] . Nauka rzeczy przyrodzonych, nie ładnie Cierpliwy Czekający. ChmielAteny_IV 1756
5 lepiey: Actu, wtym momencie Prawidło, Prostość. Pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] . Nauka rzeczy przyrodzonych, nie ładnie Cierpliwy Czekaiący. ChmielAteny_IV 1756
6 jest ożuwca: jeśli z domowych/ z tych jest pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] . Diogenes ożuwcę a pochlebce rozumiał za jadowity zwierz: BudnyBPow 1614
6 iest ożuwcá: ieśli z domowych/ z tych iest pochlebcá [pochlebca:subst:sg:nom:m] . Diogenes ożuwcę á pochlebce rozumiał iádowity źwierz: BudnyBPow 1614
7 : że ożuwca stawi się srogo w brew: a pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] łagodnie jad swój w człowieka wpuszcza/ nie inaczej jako BudnyBPow 1614
7 : że ożuwcá stáwi się srogo w brew: á pochlebcá [pochlebca:subst:sg:nom:m] łágodnie iad swoy w cżłowieká wpuszcża/ nie inácżey iáko BudnyBPow 1614
8 nich moje słowa baczy. Wyrzekł: A zatym jeden pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] wszeteczny (O bodaj się go ogień nienasycił wieczny RożAPam 1610
8 nich moie słowá baczy. Wyrzekł: A zátym ieden pochlebcá [pochlebca:subst:sg:nom:m] wszeteczny (O boday się go ogień nienásyćił wieczny RożAPam 1610
9 Wszytkie snadnie odpadną jak od twardej skały. 581. Pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] . Pochlebca jest wąż jadu pełen śmiertelnego, Który zdradą NaborWierWir_I między 1620 a 1640
9 Wszytkie snadnie odpadną jak od twardej skały. 581. Pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] . Pochlebca jest wąż jadu pełen śmiertelnego, Ktory zdradą NaborWierWir_I między 1620 a 1640
10 odpadną jak od twardej skały. 581. Pochlebca. Pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] jest wąż jadu pełen śmiertelnego, Który zdradą się wkradszy NaborWierWir_I między 1620 a 1640
10 odpadną jak od twardej skały. 581. Pochlebca. Pochlebca [pochlebca:subst:sg:nom:m] jest wąż jadu pełen śmiertelnego, Ktory zdradą się wkradszy NaborWierWir_I między 1620 a 1640