Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 cząsteczką/ Przez. doczesne Ducha Świętego w darach pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] rozumiane być/ nauczał? odpowiedział: że wyznanie pochodzenia SmotApol 1628
1 cząstecżką/ Przez. doczesne Duchá Swiętego w dárách pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] rozumiáne bydź/ náuczał? odpowiedźiał: że wyznánie pochodzenia SmotApol 1628
2 / a na nim się kończy. Ducha zaś ś pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] poczyna się od Ojca/ przez Syna a kończy się SmotApol 1628
2 / á nim sie kończy. Duchá záś ś pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] pocżyna sie od Oycá/ przez Syná á kończy sie SmotApol 1628
3 [...] więci obojakim mówienia sposobem/ Przedwieczne Du[...] ha Z. pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] : to jest/ od Ojca przez Syna: lub SmotApol 1628
3 [...] więći oboiákim mowienia sposobem/ Przedwiecżne Du[...] há S. pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] : to iest/ od Oycá przez Syná: lub SmotApol 1628
4 , a Gręckie/ PRZEZ SYNA, Ducha Z. pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] / jedynomyślnie było rozumiane i wykładane. Powtóre/ SmotApol 1628
4 , á Gręckie/ PRZEZ SYNA, Duchá S. pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] / iedynomyślnie było rozumiáne y wykłádáne. Powtore/ SmotApol 1628
5 stawiona, niemniej do skazania jej za kalumnię, ażeby pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] WYMPanów Matuszewiców wedle dokumentów, których daty i treść zostaną MatDiar między 1754 a 1765
5 stawiona, niemniej do skazania jej za kalumnię, ażeby pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] WJMPanów Matuszewiców wedle dokumentów, których daty i treść zostaną MatDiar między 1754 a 1765
6 i krzykiem wspartego. Dowodzi się ta Processio, albo pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] Ducha Świętego, z Ewangelii od Jana Z. napisanej ChmielAteny_IV 1756
6 y krzykiem wspartego. Dowodzi się ta Processio, albo pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] Ducha Swiętego, z Ewangelii od Iana S. napisaney ChmielAteny_IV 1756
7 Rutka. Wiedzieć i to potrzeba i wierzyć, że Pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] Ducha Z: od Syna i przez Syna, i ChmielAteny_IV 1756
7 Rutka. Wiedzieć y to potrzeba y wierzyć, że Pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] Ducha S: od Syna y przez Syna, y ChmielAteny_IV 1756
8 Cuda robić będzie/ Ibidem. B. BOskich Osób pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] jakie jest/ Pag. 41. BÓg Ociec wszytko KorRoz 1645
8 Cudá robić będźie/ Ibidem. B. BOskich Osob pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] iákie iest/ Pag. 41. BOg Oćiec wszytko KorRoz 1645
9 Słowie Prorok napisał: Semel locutus est Deus. Jego pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] zowie się Ródzeniem/ jest żywym Obrazem istoty Boga AnzObjWaś 1651
9 Słowie Prorok nápisał: Semel locutus est Deus. Iego pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] zowie się Rodzeniem/ iest żywym Obrázem istoty Bogá AnzObjWaś 1651
10 na nas, sam wiesz tyło, Boże! Lecz pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] jeszcze wyżej leci, Duch gołąb ziarna precz miewa od BarŁNowBar_I 1676
10 na nas, sam wiesz tyło, Boże! Lecz pochodzenie [pochodzenie:subst:sg:nom:n] jeszcze wyżej leci, Duch gołąb ziarna precz miewa od BarŁNowBar_I 1676