Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 63 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 lepiej, niźli im samym, mnie wiadome; podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] w tej mierze jestem do tych, którzy na graczów Monitor 1772
1 lepiey, niźli im samym, mnie wiadome; podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] w tey mierze iestem do tych, ktorzy na graczow Monitor 1772
2 tylko stoi okopcony Garniec, pęcaku, tobą napełniony. Podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] ten świat do lichego kłaku Miękkich paczesi wrzuconych w płomienie MorszZWierszeWir_I 1675
2 tylko stoi okopcony Garniec, pęcaku, tobą napełniony. Podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] ten świat do lichego kłaku Miękkich paczesi wrzuconych w płomienie MorszZWierszeWir_I 1675
3 lub rozkołysanym Ściany rozwalać możesz jakoby taranem, Taki pałce podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] . Drugi zaś natura Wielce ubogaciła, że jak jaka MorszZWierszeWir_I 1675
3 lub rozkołysanym Ściany rozwalać możesz jakoby taranem, Taki pałce podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] . Drugi zaś natura Wielce ubogaciła, że jak jaka MorszZWierszeWir_I 1675
4 wilki bywszy, Nie znać, który tam czyj głos podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] był wyższy. Kto go znał, niechaj powie, WierszŻałBad 1614
4 wilki bywszy, Nie znać, który tam czyj głos podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] był wyższy. Kto go znał, niechaj powie, WierszŻałBad 1614
5 Kto nie zna morza; snadź i zdrowiu szkodzi. Podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] ślubny kobierzec do łodzi: Kto na nim stanie, PotFrasz4Kuk_I 1669
5 Kto nie zna morza; snadź i zdrowiu szkodzi. Podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] ślubny kobierzec do łodzi: Kto na nim stanie, PotFrasz4Kuk_I 1669
6 , radzę, łysy dziadku, Bo twój łeb goły podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] do zadku; I tak mi się zda, patrząc PotFrasz4Kuk_I 1669
6 , radzę, łysy dziadku, Bo twój łeb goły podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] do zadku; I tak mi się zda, patrząc PotFrasz4Kuk_I 1669
7 przeć się w ostatku Trudno, bo mój łeb goły podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] do zadku. Więc nie w głowę, w zadek PotFrasz4Kuk_I 1669
7 przeć się w ostatku Trudno, bo mój łeb goły podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] do zadku. Więc nie w głowę, w zadek PotFrasz4Kuk_I 1669
8 , po świadku? I bez nich twój nagi łeb podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] do zadku. Pojźrę jakoś w kapelusz, na PotFrasz4Kuk_I 1669
8 , po świadku? I bez nich twój nagi łeb podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] do zadku. Pojźrę jakoś w kapelusz, na PotFrasz4Kuk_I 1669
9 . Bok wydatny i żywot bez zmarski pięknemu Źwierciadłu beł podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] polerowanemu; Nogi białe zdały się, że były toczone ArKochOrlCz_I 1620
9 . Bok wydatny i żywot bez zmarski pięknemu Źwierciadłu beł podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] polerowanemu; Nogi białe zdały się, że były toczone ArKochOrlCz_I 1620
10 Żywot i sława wiedeny cenie chodzą. Żywot ludzki bąbelowi podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] . Kreatur Bożych źle zażywać nie godzi się. W FlorTriling 1702
10 Zywot y sława wiedeny cenie chodzą. Zywot ludzki bąbelowi podobien [podobny:adjb:sg:nom:m:pos] . Kreatur Bożych źle zażywać nie godzi śie. W FlorTriling 1702