Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 45 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 woła/ osła/ drzewo/ kamień/ i tym podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] : i ktoby tego znać siebie nieprzyznawał/ SmotApol 1628
1 wołá/ osłá/ drzewo/ kámień/ y tym podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] : y ktoby tego znáć śiebie nieprzyznawał/ SmotApol 1628
2 uczynić Z. Złotoustemu. Paipeżowi toż i temu podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] czynić/ kto i jaką słusznością zabronić może? Nasza SmotApol 1628
2 vczynić S. Złotoustemu. Paipeżowi toż y temu podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] cżynić/ kto y iáką słusznośćią zábronić może? Nászá SmotApol 1628
3 19, lib: 2. i powróciwszy do Krakowa podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] ż życie prowadził, i ani uważając Z. Stanisława ŁubHist 1763
3 19, lib: 2. i powróćiwszy do Krakowa podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] ż żyćie prowadźił, i ani uważając S. Stanisława ŁubHist 1763
4 aby z Rectorem ciemności i ojcem kłamstwa (gdyż podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] do podobnego naturalnie sięciągnie) kochając się w parafitach tam KalCuda 1638
4 áby z Rectorem ćiemnośći y oycem kłamstwá (gdyż podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] do podobnego náturálnie sięćiągnie) kocháiąc się w páráfitách tám KalCuda 1638
5 dla gwałtownego uderzenia się, wytrysneło światło do miecza górejącego podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] , skoro do Konstelacyj niedzwiedz większy nazwanej przyszła znikneła. BohJProg_II 1770
5 dla gwałtownego uderzenia się, wytrysneło światło do miecza goreiącego podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] , skoro do Konstellacyi niedzwiedz większy nazwaney przyszła znikneła. BohJProg_II 1770
6 roli maja, że nawet, gdzie obaczą na skale podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] miejsce, a przystąpić niepodobna, to się po linach BillTDiar między 1677 a 1678
6 roli maja, że nawet, gdzie obaczą na skale podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] miejsce, a przystąpić niepodobna, to się po linach BillTDiar między 1677 a 1678
7 tegit, dictusque Comester, Nunc Comedor, etc. Podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] Lusum inverbo uczynił któryś Poeta u Pikcynella in Mundo Symbolico ChmielAteny_I 1755
7 tegit, dictusque Comester, Nunc Comedor, etc. Podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] Lusum inverbo uczynił ktoryś Pòéta u Pikcynella in Mundo Symbolico ChmielAteny_I 1755
8 odrobince jako włos. Może też być, pocierają podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] drzewo, o tamte Najświętsze. Niechże nie bluźni ChmielAteny_III 1754
8 odrobince iako włos. Może też być, pocieraią podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] drzewo, o tamte Nayświętsze. Niechże nie bluźni ChmielAteny_III 1754
9 podstawia, albo z powietrza grubego formuje, we wszytkim podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] człekowi owemu: który wtedy snem bywa złożony, albo ChmielAteny_III 1754
9 podstawia, álbo z powietrza grubego formuie, we wszytkim podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] człekowi owemu: ktory wtedy snem bywa złożony, álbo ChmielAteny_III 1754
10 Biblii, a on jest gdzie w świeckim Autorze. Podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] tym Łacińskim, zebrał na Katalog Osób, wiadomości o ChmielAteny_III 1754
10 Biblii, á on iest gdzie w swieckim Autorze. Podobne [podobny:adj:sg:acc:n:pos] tym Łacińskim, zebrał na Katalog Osob, wiadomości o ChmielAteny_III 1754