Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 109 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Grekom to o sobie wiedzieć dali/ że oni wszytkim Poganom [poganin:subst:pl:dat:m] niewiernikom/ Heretikom/ Schismatykom/ diabłom/ i samym SmotApol 1628
1 Grękom to o sobie wiedźieć dáli/ że oni wszytkim Pogánom [poganin:subst:pl:dat:m] niewiernikom/ Hęretikom/ Schismátykom/ dyabłom/ y samym SmotApol 1628
2 Roku 1287. Leszko wypowiedział Generalną z Polski ekspedycją przeciw Poganom [poganin:subst:pl:dat:m] Litwie, ale że ta ekspedycja obrócona na Kraj Konrada ŁubHist 1763
2 Roku 1287. Leszko wypowiedźiał Generalną z Polski expedycyą przećiw Poganom [poganin:subst:pl:dat:m] Litwie, ale że ta expedycya obrócona na Kray Konrada ŁubHist 1763
3 , i zniszczone całe Księstwo. Za odmienioną intencją przeciw Poganom [poganin:subst:pl:dat:m] , Długosz dodaje: Pan Bóg skarał Leszka, bo ŁubHist 1763
3 , i zniszczone całe Xięstwo. Za odmienioną intencyą przećiw Poganom [poganin:subst:pl:dat:m] , Długosz dodaje: Pan Bóg skarał Leszka, bo ŁubHist 1763
4 zawarł. Ze zaś cała Europa ukontentowana szczęściem Władysława przeciw Poganom [poganin:subst:pl:dat:m] , wzbudziła deklaracją posiłków Władysława do wypowiedzenia wojny Turkom, ŁubHist 1763
4 zawarł. Ze zaś cała Europa ukontentowana szczęśćiem Władysława przećiw Poganom [poganin:subst:pl:dat:m] , wzbudźiła deklaracyą posiłków Władysława do wypowiedzenia woyny Turkom, ŁubHist 1763
5 czytają/ i sławią rozpustę Mahometańską już tam snadź zazdroszczą Poganom [poganin:subst:pl:dat:m] nieszczęścia ich? Nie ryby to pływające w krynicy chrztu NajmProg 1619
5 czytáią/ y sławią rospustę Máchometánską iuż tám snadź zazdroszczą Pogánom [poganin:subst:pl:dat:m] niesczęśćia ich? Nie ryby to pływáiące w krynicy chrztu NajmProg 1619
6 dosięga wysokim swym dachem, Ziemi będąc ozdobą, a poganom [poganin:subst:pl:dat:m] strachem. Stąd na wszystkie Triony i świata granice, TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 dosięga wysokim swym dachem, Ziemi będąc ozdobą, a poganom [poganin:subst:pl:dat:m] strachem. Ztąd na wszystkie Tryony i świata granice, TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 znacznych i radą, jako wziętych bojem. Stąd straszliwe poganom [poganin:subst:pl:dat:m] kopije przynieśli, Stąd triumfy, i głowy wysoko podnieśli TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 znacznych i radą, jako wziętych bojem. Ztąd straszliwe poganom [poganin:subst:pl:dat:m] kopije przynieśli, Ztąd tryumfy, i głowy wysoko podnieśli TwarSRytTur między 1631 a 1661
8 kto stawał i w której potrzebie. Jako kroi wielki poganom [poganin:subst:pl:dat:m] dał pole, Wszytek szyk wojska rysując na stole. TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
8 kto stawał i w ktorej potrzebie. Jako kroi wielki poganom [poganin:subst:pl:dat:m] dał pole, Wszytek szyk wojska rysując na stole. TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
9 pierwsze obrony zwątpione ujźrzeli; Widzieli też, że jeszcze poganom [poganin:subst:pl:dat:m] niemało Do czynienia, choć przeszli za mury, zostało ArKochOrlCz_I 1620
9 pierwsze obrony zwątpione ujźrzeli; Widzieli też, że jeszcze poganom [poganin:subst:pl:dat:m] niemało Do czynienia, choć przeszli za mury, zostało ArKochOrlCz_I 1620
10 tylko dobrodziejstwo samem Paryżanom, Jeśli ich obronicie miasto złem poganom [poganin:subst:pl:dat:m] , Uczynicie, co teraz będąc w obleżeniu, Nie ArKochOrlCz_I 1620
10 tylko dobrodziejstwo samem Paryżanom, Jeśli ich obronicie miasto złem poganom [poganin:subst:pl:dat:m] , Uczynicie, co teraz będąc w obleżeniu, Nie ArKochOrlCz_I 1620