Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 temi, którym do wytworności dopomogli. Nie powinna zrazać Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] tłumaczów własnego języka niedostateczność; ktokolwiek albowiem zna go doskonale Monitor 1772
1 temi, ktorym do wytworności dopomogli. Nie powinna zrazać Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] tłumaczow własnego ięzyka niedostateczność; ktokolwiek albowiem zna go doskonale Monitor 1772
2 Jak Jowisz igra z Semelą/ choć Bogiem. Lirycorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Jak Apollo w onym czasie/ V Admeta bydło pasie KochProżnLir 1674
2 Iák Iowisz igra z Semelą/ choć Bogiem. Lyricorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Iák Apollo w onym czáśie/ V Admetá bydło pásie KochProżnLir 1674
3 pienie/ Stron moich miało komu przynieść pogorszenie. Lirycorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] . Niestroiłem ja Lutni przy Lezbickiej Cytrze/ KochProżnLir 1674
3 pienie/ Stron moich miáło komu przynieść pogorszęnie. Lyricorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] . Niestroiłem ia Lutni przy Lezbickiey Cythrze/ KochProżnLir 1674
4 . JANA NA RAKOWIE SIENIŃSKIEGO Dóbr. Komp. Lirycorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] . IVż też niedłuży Parnaskie Muzy Lira moja tęśni KochProżnLir 1674
4 . IANA NA RAKOWIE SIENINSKIEGO Dobr. Comp. Lyricorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] . IVż też niedłuży Párnáskie Muzy Lyrá moiá tęśni KochProżnLir 1674
5 Wioli/ Niechaj słyszę noty. Liber Pater. Lirycorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Księgi Trzecie. Pieśń V. MELANCHOLIA JAko Styrnik nie KochProżnLir 1674
5 Wioli/ Niechay słyszę noty. Liber Pater. Lyricorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Kśięgi Trzećie. PIESN V. MELANCHOLIA IAko Styrnik nie KochProżnLir 1674
6 mię widząc Hali Pójdą z sitem do wody. Lirycorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Księgi Wtóre. Pieśń VI. TESKLIWA DUMA Chorego Żołnierza KochProżnLir 1674
6 mię widząc Hali Poydą z śitem do wody. Lyricorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Kśięgi Wtore. PIESN VI. TESKLIWA DVMA Chorego Zołnierzá KochProżnLir 1674
7 teraz; za trochę żartować/ Rok pokutować. Lirycorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Pieśń VII. SUPLIKA Do Jej Mci Panny N. KochProżnLir 1674
7 teraz; trochę żártowáć/ Rok pokutowáć. Lyricorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] PIESN VII. SVPPLIKA Do Iey Mći Pánny N. KochProżnLir 1674
8 gładkości Klejnoty/ Twe mnie MARYNO zniewoliły Cnoty. Lirycorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Pieśń VIII. BANKIET I. M. Pana ANDRZEJA KochProżnLir 1674
8 głádkośći Kleynoty/ Twe mnie MARYNO zniewoliły Cnoty. Lyricorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] PIESN VIII. BANKIET I. M. Páná ANDRZEIA KochProżnLir 1674
9 postaci/ Jak gdy kanar z miodem zbraci. Lirycorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] W drobne cyrki Warkocz kręty Tuż się wiesza nad drażnięty KochProżnLir 1674
9 postáći/ Iák gdy kánár z miodem zbráći. Lyricorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] W drobne cyrki Wárkocz kręty Tuż się wiesza nad drażnięty KochProżnLir 1674
10 niech jadą/ I Frąucymer z swą Palladą. Lirycorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Lub twe Driady na gładkość się sadzą/ Polskie im KochProżnLir 1674
10 niech iádą/ Y Frąucymer z swą Palládą. Lyricorum Polskich [polski:adj:pl:gen:m:pos] Lub twe Dryády głádkość się sádzą/ Polskie im KochProżnLir 1674