Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 178 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Lirycorum Polskich Lub twe Driady na gładkość się sadzą/ Polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] im Nimfy przodkować nie dadzą/ Zatniej Matko twych gołębi KochProżnLir 1674
1 Lyricorum Polskich Lub twe Dryády głádkość się sádzą/ Polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] im Nimphy przodkowáć nie dádzą/ Zátniey Mátko twych gołębi KochProżnLir 1674
2 Polsce morze/ fundowały; Żeby się wnim Cne Polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] Mżerony przejrzały! Niechby się kiedykolwiek same obaczyły/ ŁączZwier 1678
2 Polszcze morze/ fundowáły; Zeby się wnim Cne Polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] Mżerony przeyrzáły! Niechby się kiedykolwiek sáme obaczyły/ ŁączZwier 1678
3 czarne/ żółtawe/ ciemne/ i świecące. Gdzie Polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] Heroiny niegdy zasiadały; Tam sobie pudła twoje/ miejsce ŁączZwier 1678
3 czarne/ żołtáwe/ ćiemne/ y świecące. Gdźie Polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] Heroiny niegdy záśiádáły; Tám sobie pudłá twoie/ mieysce ŁączZwier 1678
4 srogi? Scudzoziemiawszy Polki/ o tym zapomniały; Ze Polskie [polski:adj:pl:nom:mnanim:pos] animusze/ tak futra sadzały: Sobol za stół/ ŁączZwier 1678
4 srogi? Zcudzoźiemiawszy Polki/ o tym zápomniáły; Ze Polskie [polski:adj:pl:nom:mnanim:pos] ánimusze/ ták futrá sadzáły: Sobol za stoł/ ŁączZwier 1678
5 / żadna nie utnie/ pierzanej Spodnicy: Tak właśnie Polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] Damy/ by się nie zerwały/ Ciężar swoich Ogonów ŁączZwier 1678
5 / żadna nie vtnie/ pierzáney Spodnicy: Ták właśnie Polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] Dámy/ by się nie zerwáły/ Ciężar swoich Ogonow ŁączZwier 1678
6 , jako nie ma perstringere hetmanów, bo gdyby wojska polskie [polski:adj:pl:nom:n:pos] nie były, toć by już tym samym upaść ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
6 , jako nie ma perstringere hetmanów, bo gdyby wojska polskie [polski:adj:pl:nom:n:pos] nie były, toć by już tym samym upaść ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
7 król następujące wojsko szwedzkie in fugam se dedit; najpierwej polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] chorągwie uciekły, potem Augustus bojąc się angustiam z sasami ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 król następujące wojsko szwedzkie in fugam se dedit; najpierwéj polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] chorągwie uciekły, potém Augustus bojąc się angustiam z sasami ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 . Spędziwszy z pola, nazajutrz batalią i szwedzi i polskie [polski:adj:pl:nom:n:pos] wojska szły do Wilna, ale jedni nocą, ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 . Spędziwszy z pola, nazajutrz batalią i szwedzi i polskie [polski:adj:pl:nom:n:pos] wojska szły do Wilna, ale jedni nocą, ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 z obu stron, bo przy Mardefelcie były cztery dywizje polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] , to jest: ipp. wojewody kijowskiego i pisarza ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 z obu stron, bo przy Mardefelcie były cztery dywizye polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] , to jest: jpp. wojewody kijowskiego i pisarza ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 wojsk zaporozkich ugruntowane, aby kiedy skrępowane niejednością serca ręce polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] , zawojować krajów i rozprzestrzeniać granic przykładem przodków swoich nie ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 wojsk zaporozkich ugruntowane, aby kiedy skrępowane niéjednością serca ręce polskie [polski:adj:pl:nom:f:pos] , zawojować krajów i rozprzestrzeniać granic przykładem przodków swoich nie ZawiszaPam między 1715 a 1717