Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 on też zabił skopa; Krótko mówiąc, częstował zaprosiwszy popa [pop:subst:sg:acc:m] . A potem duży garniec postawiwszy moczu, Poi go PotFrasz4Kuk_I 1669
1 on też zabił skopa; Krótko mówiąc, częstował zaprosiwszy popa [pop:subst:sg:acc:m] . A potem duży garniec postawiwszy moczu, Poi go PotFrasz4Kuk_I 1669
2 apolog mądrego Ezopa, Że jeden popadią, drugi lubi popa [pop:subst:sg:acc:m] . Nie sam aksamit, nie sam atłas, ani PotFrasz4Kuk_I 1669
2 apolog mądrego Ezopa, Że jeden popadyją, drugi lubi popa [pop:subst:sg:acc:m] . Nie sam aksamit, nie sam atłas, ani PotFrasz4Kuk_I 1669
3 Aleć nie z cerkwie zdjęto klątew jeno -z popa [pop:subst:sg:acc:m] , Rozkazawszy, by każdy Rusin dla pamięci Tej KorczFrasz 1699
3 Aleć nie z cerkwie zdjęto klątew jeno -z popa [pop:subst:sg:acc:m] , Rozkazawszy, by kożdy Rusin dla pamięci Tej KorczFrasz 1699
4 MĘDRSZYM RUSIN CHWALI POPA SWEGO Chwalił Rusin przede mną swego popa [pop:subst:sg:acc:m] srodze, Jako wielmi premudry i zna się na Bodze PotFrasz3Kuk_II 1677
4 MĘDRSZYM RUSIN CHWALI POPA SWEGO Chwalił Rusin przede mną swego popa [pop:subst:sg:acc:m] srodze, Jako wielmi premudry i zna się na Bodze PotFrasz3Kuk_II 1677
5 otrzymali żadnych. Dał nam kilka Moskiewskich kronik, i Popa [pop:subst:sg:acc:m] , który nas tego języka miał uczyć. Jakżeśmy GelPrzyp 1755
5 otrzymali żadnych. Dał nam kilka Moskiewskich kronik, i Popa [pop:subst:sg:acc:m] , ktory nas tego ięzyka miał uczyć. Jakżeśmy GelPrzyp 1755
6 pozbawić. Nie wiem, czy moje smutne spojrzenie, Popa [pop:subst:sg:acc:m] do miłosierdzia wzruszyło, dosyć że prosił dla mnie o GelPrzyp 1755
6 pozbawić. Nie wiem, czy moie smutne spoyrzenie, Popa [pop:subst:sg:acc:m] do miłośierdzia wzruszyło, dosyć że prośił dla mnie o GelPrzyp 1755
7 Kościołowi bluźnili. Czemużeście tak nieostrożnymi byli, i Popa [pop:subst:sg:acc:m] obrazili? W kilku dniach poślą was wraz z inszymi GelPrzyp 1755
7 Kościołowi bluznili. Czemużeśćie tak nieostrożnymi byli, i Popa [pop:subst:sg:acc:m] obrazili? W kilku dniach poślą was wraz z inszymi GelPrzyp 1755
8 Nabożeństwo, prywatnie mieć się tylko godzi, Na co Popa [pop:subst:sg:acc:m] trzymają; który w równym chodzi Stroju, jako lub GośPos 1732
8 Naboźeństwo, prywátnie mieć się tylko godzi, co Popa [pop:subst:sg:acc:m] trzymáią; ktory w rownym chodzi Stroiu, iáko lub GośPos 1732
9 Mangug, i tam kładzie Imperium Presbyteri Ioannis, albo Popa [pop:subst:sg:acc:m] Jana. Góg u Tłumaczów Pisma Z, znaczy albo ChmielAteny_II 1746
9 Mangug, y tam kładźie Imperium Presbyteri Ioannis, albo Popá [pop:subst:sg:acc:m] Ianá. Gog u Tłumáczow Pismá S, znáczy albo ChmielAteny_II 1746
10 terminu, któremu niemog dosycz uczynicz, pojednał ojca Ywana popa [pop:subst:sg:acc:m] Torskyego na zło. 20 sam o siebie, któoego KsTorUl_1 między 1604 a 1637
10 terminu, ktoremu niemog dosycz uczynicz, poiednał oycza Ywana popa [pop:subst:sg:acc:m] Torskyego na zło. 20 sąm o siebie, któoego KsTorUl_1 między 1604 a 1637