Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . W dość dobrej i miłej kompanii mieliśmy dobre posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] . Z Krakowa 3 Novembris na Trzciannę, Wiśnicz i ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 . W dość dobréj i miłéj kompanii mieliśmy dobre posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] . Z Krakowa 3 Novembris na Trzciannę, Wiśnicz i ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 zasię więcej, co nic nie zaszkodzą, Zabawne tylko posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] słodzą Bezpiecznie, prawda; połóż, skrupulacie, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 zasię więcej, co nic nie zaszkodzą, Zabawne tylko posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] słodzą Bezpiecznie, prawda; połóż, skrupulacie, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 zasię więcej, co nic nie zaszkodzą, Zabawne tylko posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] słodzą. Bezpiecznie, prawda, połóż, skrupulacie I MorszSŻaleBar_II 1698
3 zasię więcej, co nic nie zaszkodzą, Zabawne tylko posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] słodzą. Bezpiecznie, prawda, połóż, skrupulacie I MorszSŻaleBar_II 1698
4 sprobował mię i poznał mię/ ty wiesz posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] i powstanie moje/ ty wiesz myśli moje zdaleka KalCuda 1638
4 sprobował mię y poznał mię/ ty wiesz pośiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] y powstánie moie/ ty wiesz myśli moie zdáleká KalCuda 1638
5 mają sobie dzisia ludzie za stypę Wesele/ i uczciwe posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] jednego z drugim/ gdzieby tańcu nie było/ GdacPan 1679
5 máią sobie dźiśia ludźie stypę Wesele/ y uczćiwe pośiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] iednego z drugim/ gdźieby táńcu nie było/ GdacPan 1679
6 szable nie mam bom poszedł do Towarzysza swego na posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] nie na żadną wojnę ale tak jeżeli byto niemogło PasPam między 1656 a 1688
6 szable nie mam bom poszedł do Towarzysza swego na posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] nie na zadną woynę ale tak iezeli byto niemogło PasPam między 1656 a 1688
7 ymelodia. jeśli szatany odgania. Młotu na Czarownice Mniemane posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] od szatana. Część Wtóra Młotu na Czarownice Część Wtóra SpInZąbMłot 1614
7 ymelodya. iesli szátány odgania. Młotu Czárownice Mniemáne pośiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] od szátáná. Część Wtora Młotu Czárownice Część Wtora SpInZąbMłot 1614
8 Zwada więc z hałasem W każdą zabawę, w każde posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] próżne, Gdzie bez grzechu nie będzie; diabeł szkody PotMorKuk_III 1688
8 Zwada więc z hałasem W każdą zabawę, w każde posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] próżne, Gdzie bez grzechu nie będzie; diabeł szkody PotMorKuk_III 1688
9 go Polak prosi uniżenie Na krótkie do gospody z sobą posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] . Prawi mu wespół idąc: »żem jest KorczWiz 1698
9 go Polak prosi uniżenie Na krotkie do gospody z sobą posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] . Prawi mu wespoł idąc: »żem jest KorczWiz 1698
10 , Że go za stół nie przyjmie z sobą w posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] . Nie znajdzie się, rozumiem, to szaleństwo w PotFrasz2Kuk_II 1677
10 , Że go za stoł nie przyjmie z sobą w posiedzenie [posiedzenie:subst:sg:acc:n] . Nie znajdzie się, rozumiem, to szaleństwo w PotFrasz2Kuk_II 1677