Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 26 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ponawiają się, trzeba nie jedno ostrożności, ale i potężności [potężność:subst:sg:gen:f] , której ja od WKMci oczekawać mam, gdyż i SkryptWojCz_II 1606
1 ponawiają się, trzeba nie jedno ostrożności, ale i potężności [potężność:subst:sg:gen:f] , której ja od WKMci oczekawać mam, gdyż i SkryptWojCz_II 1606
2 Pański/ Duch mądrości i rozumienia/ Duch porady i potężności [potężność:subst:sg:gen:f] / Duch umiejętności i pobożności/ i napełni go Duch KorRoz 1645
2 Páński/ Duch mądrośći y rozumienia/ Duch porády y potężnośći [potężność:subst:sg:gen:f] / Duch vmieiętnośći y pobożnośći/ y nápełni go Duch KorRoz 1645
3 Rheubarbarum moczonego bywa trochę korzenia jego przydano/ dla więtszej potężności [potężność:subst:sg:gen:f] w skutkach jego. Dziegnie. Gnilcu Dzięgnę i Gnilec SyrZiel 1613
3 Rheubarbarum moczonego bywa trochę korzenia ie^o^ przydano/ dla więtszey potężnośći [potężność:subst:sg:gen:f] w skutkách iego. Dźiegnie. Gnilcu Dźięgnę y Gnilec SyrZiel 1613
4 A ma być czyniony z suchego korzenia/ dla więtszej potężności [potężność:subst:sg:gen:f] jego w skutkach. Olejek z Dzięgielu dystylowany Alchimiskim sposobem SyrZiel 1613
4 A ma być czyniony z suchego korzeniá/ dla więtszey potężnośći [potężność:subst:sg:gen:f] iego w skutkách. Oleiek z Dźięgielu dystyllowány Alchimiskim sposobem SyrZiel 1613
5 ziela/ i przelutrować/ a to dla jej więtszej potężności [potężność:subst:sg:gen:f] w skutkach/ do lekarstw niżej opisanych. Żołądkowi. SyrZiel 1613
5 źiela/ y przelutrowáć/ á to dla iey więtszey potężnośći [potężność:subst:sg:gen:f] w skutkách/ do lekarstw niżey opisánych. Zołądkowi. SyrZiel 1613
6 lekarstwem. Sok do jakichkolwiek Maści i plastrów przydany/ potężności [potężność:subst:sg:gen:f] im dodaje. Zielnik D. Symona Syrenniusa/ Sok SyrZiel 1613
6 lekárstwem. Sok do iákichkolwiek Máści y plastrow przydány/ potężności [potężność:subst:sg:gen:f] im dodáie. Zielnik D. Symoná Syrenniusá/ Sok SyrZiel 1613
7 Item. Lekarstwom purgującym. Lekarstw purgujących poprawia/ i potężności [potężność:subst:sg:gen:f] im dodawa. (Abugieryg.) Flegmę lipką wywodzi SyrZiel 1613
7 Item. Lekárstwom purguiącym. Lekarstw purguiących poprawia/ y potężności [potężność:subst:sg:gen:f] im dodawa. (Abugierig.) Flágmę lipką wywodźi SyrZiel 1613
8 niż chudy a prędki Tatarzyn, macie więcej mocy i potężności [potężność:subst:sg:gen:f] , niż rozbójnochciwy i głodny Tatarzyn; moglibyście DecPerorCz_III 1606
8 niż chudy a prędki Tatarzyn, macie więcej mocy i potężności [potężność:subst:sg:gen:f] , niż rozbójnochciwy i głodny Tatarzyn; moglibyście DecPerorCz_III 1606
9 et externis do śmiechu samych siebie, aby góry i potężności [potężność:subst:sg:gen:f] nad nami nie wzięli i nie zagarnęli nas w głodne DecPerorCz_III 1606
9 et externis do śmiechu samych siebie, aby góry i potężności [potężność:subst:sg:gen:f] nad nami nie wzięli i nie zagarnęli nas w głodne DecPerorCz_III 1606
10 też tam ojcowie przedają syny swe Turkom: których potężności [potężność:subst:sg:gen:f] odejmują się sami raczej przykrością miejsc swych/ i ubóstwem BotŁęczRel_I 1609
10 też tám oycowie przedáią syny swe Turkom: ktorych potężności [potężność:subst:sg:gen:f] odeymuią się sámi ráczey przykrośćią mieysc swych/ y vbostwem BotŁęczRel_I 1609