z Jezusa. z Krzyża. Isa. 9. Państwa dźwiga Jezus. a cóż człowieka. Psal. Stateczność Ciężar na budowali ludzie na grzbiecie Jezusa. z Krzyża. Stateczność Ludzie na ramionach Jezusowych. z Krzyża. Twierdza Jezus. Stateczność Wódz Jezus. Mat. 2. z Krzyża. Regiment wodzowi ofiarować. Stateczność Potłumiony przez kogo świat. z Krzyża. Jezus pierwszy do potrzeby. Szczęście być pod chorągwią wodza Jezusa. Stateczność z Krzyża. Łaskawość wodza. Ochota do cierpienia. Stateczność z Krzyża, Na ganku wódz. Stateczność Każą ludzie znosić wodza. Żałość Jezusa wodza. z Krzyża. Stateczność Pobudka do miłości nieprzyjaciela. z Krzyża.
z Iezusá. z Krzyżá. Isa. 9. Páństwá dźwiga Iezus. á coż człowieká. Psal. Státeczność Ciężar ná budowáli ludźie ná grzbiećie Iezusá. z Krzyżá. Státeczność Ludźie ná rámionách Iezusowych. z Krzyżá. Twierdza Iezus. Státeczność Wodz Iezus. Mat. 2. z Krzyżá. Regiment wodzowi ofiárowáć. Státeczność Potłumiony przez kogo świát. z Krzyżá. Iezus pierwszy do potrzeby. Szczęśćie być pod chorągwią wodzá Iezusá. Státeczność z Krzyżá. Láskáwość wodzá. Ochotá do ćierpienia. Státeczność z Krzyżá, Ná ganku wodz. Státeczność Każą ludźie znośić wodzá. Załość Iezusá wodzá. z Krzyzá. Státeczność Pobudká do miłośći nieprzyiaćielá. z Krzyżá.
Skrót tekstu: HinPlęsy
Strona: 654
Tytuł:
Plęsy Jezusa z aniołami
Autor:
Marcin Hińcza
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636
milej być JEZVUSOWI niż w pałacach. 227. w Stajni JEZUS jako Pany wojował. 239. w Stajni dosyć JEZUS dał przykładu człowiekowi. 643. Godzien JEZUS żeby mu wonne zioła stawiono w Stajni. 145. Świat ciernie. 251. Świat niewolą i tarasem. 263. Świat trzciną. 411. Świat przez kogo potłumiony. 604. Świat pierwej porzuca Jezus, niźli od niego będzie porzucony. 203. Świat milczy aby spało Dziecię. 148. Świat niedba o lubych. 46. Światu człowiek służbę wypowiada. 650. Świata ozdoba wiednieje. 250. Światowa przyjaźń ginie. 627. Światu zginąć co jest? 50. Świeckich niepowodzenie
miley być IEZVUSOWI niż w páłacách. 227. w Stáyni IEZVS iáko Pány woiował. 239. w Stáyni dosyć IEZVS dał przykłádu człowiekowi. 643. Godźien IEZVS żeby mu wonne źiołá stáwiono w Stáyni. 145. Swiát ćiernie. 251. Swiát niewolą y tárásem. 263. Swiat trzćiną. 411. Swiát przez kogo potłumiony. 604. Swiát pierwey porzuca Iezus, nizli od niego będźie porzucony. 203. Swiát milczy áby spáło Dźiećię. 148. Swiát niedba o lubych. 46. Swiátu człowiek służbę wypowiáda. 650. Swiátá ozdobá wiednieie. 250. Swiatowa przyiaźń ginie. 627. Swiátu zginąć co iest? 50. Swieckich niepowodzenie
Skrót tekstu: HinPlęsy
Strona: 715
Tytuł:
Plęsy Jezusa z aniołami
Autor:
Marcin Hińcza
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636
siędzie W niebie/ i nieobeczna modłom sprzyjać będzie. Jużem też stuki dowiódł; której nie przekona Pióron/ ogień/ żelazo i dawność mierzjona: Już gdy raczy dzień; który do cielska samego Ma prawo/ niech dokończy czasów wieku mego. Lepszą mną cząstką w niebo będę zaniesiony: Ani ja z imionem swym stanę potłumiony: Lecz gdziekolwiek zasięgły Rzymskiej siły znaki/ I ja tam czytan będę: dokąd k temu szlaki Swemi lata pobieżą/ jeżeli prawdziwy Przepowiast Pisorymów/ sławą będę żywy. Herkules Jowiszów yn. Przeobrażenia Kamyki czarne w białe. Księga Piętnasta. Przeobrażenia Księga Piętnasta. Przeobrażenia Dusze nieśmiertellne. Pytagóras z Ewforhą. Wszytko się mieni.
śiędźie W niebie/ y nieobeczna modłom sprzyiać będźie. Iużem też stuki dowiodł; ktorey nie przekona Pioron/ ogień/ żelázo y dawnosć mierźiona: Iuż gdy raczy dźień; ktory do cielská sámego Ma práwo/ niech dokończy czásow wieku mego. Lepszą mną cząstką w niebo będę zánieśiony: Ani ia z imionem swym stanę potłumiony: Lecz gdźiekolwiek zaśięgły Rzymskiey śiły znáki/ Y ia tám czytan będę: dokąd k temu szláki Swemi látá pobieżą/ ieżeli prawdźiwy Przepowiast Pisorymow/ sławą będę żywy. Herkules Iowiszow yn. Przeobráżenia Kámyki czárne w białe. Kśięga Piętnasta. Przeobráżenia Kśięgá Piętnasta. Przeobráżenia Dusze nieśmiertellne. Pytágorás z Ewphorhą. Wszytko się mieni.
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 401
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636