Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przeklęty. Trzykroć szczęśliwy, co i jawnej zwady I potajemnej [potajemny:adj:sg:gen:f:pos] ostrzeże się zdrady Nieprzyjaciela tego, który soszy Szpiki, MorszZWierszeWir_I 1675
1 przeklęty. Trzykroć szczęśliwy, co i jawnej zwady I potajemnej [potajemny:adj:sg:gen:f:pos] ostrzeże się zdrady Nieprzyjaciela tego, ktory soszy Szpiki, MorszZWierszeWir_I 1675
2 Stanisławie, że gdy Benedykt Sapieha podskarbi litewski, z potajemnej [potajemny:adj:sg:gen:f:pos] konferencji z carem namienił o tem Szwedowi, tej godziny OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
2 Stanisławie, że gdy Benedykt Sapieha podskarbi litewski, z potajemnéj [potajemny:adj:sg:gen:f:pos] konferencyi z carem namienił o tém Szwedowi, téj godziny OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
3 też hetman i sekretne swoje do tego motiva z rady potajemnej [potajemny:adj:sg:gen:f:pos] swoich arcypolityków, którzy mu bardzo perswadowali uczynić to na OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
3 téż hetman i sekretne swoje do tego motiva z rady potajemnéj [potajemny:adj:sg:gen:f:pos] swoich arcypolityków, którzy mu bardzo perswadowali uczynić to na OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
4 . Trzykroć szczęśliwy, co i jawnej zwady, I potajemnej [potajemny:adj:sg:gen:f:pos] ustrzeże się zdrady Nieprzyjaciela tego, który suszy Szpiki, MorszZWybór między 1658 a 1680
4 . Trzykroć szczęśliwy, co i jawnej zwady, I potajemnej [potajemny:adj:sg:gen:f:pos] ustrzeże się zdrady Nieprzyjaciela tego, który suszy Szpiki, MorszZWybór między 1658 a 1680