Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 96 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 też to członek Był pośledni i jakby on nie był potomek [potomek:subst:sg:nom:m] Onego nosa, który gdzieś nad niebiosami Między innymi wszytkich MorszZWierszeWir_I 1675
1 też to członek Był pośledni i jakby on nie był potomek [potomek:subst:sg:nom:m] Onego nosa, ktory gdzieś nad niebiosami Między innymi wszytkich MorszZWierszeWir_I 1675
2 mu grozisz, Próżno się srożysz, Jako więc lwice potomek [potomek:subst:sg:nom:m] wspaniały Na myśliwego wzrok obraca śmiały, Choć z żadnej MorszZWierszeWir_I 1675
2 mu grozisz, Prożno się srożysz, Jako więc lwice potomek [potomek:subst:sg:nom:m] wspaniały Na myśliwego wzrok obraca śmiały, Choć z żadnej MorszZWierszeWir_I 1675
3 nędzy i w niedostatku, zaraz w młodym lecie Niewyrodny potomek [potomek:subst:sg:nom:m] niech zawsze w namiecie, Niechaj pod niebem twardy swój MorszZWierszeWir_I 1675
3 nędzy i w niedostatku, zaraz w młodym lecie Niewyrodny potomek [potomek:subst:sg:nom:m] niech zawsze w namiecie, Niechaj pod niebem twardy swoj MorszZWierszeWir_I 1675
4 Egzaminując się bowiem sam z siłami moimi ultimus Familiae Jagellonis Potomek [potomek:subst:sg:nom:m] czymbym mógł to continuatum w Domu moim imperium odwdzięczyć; PisMów_II 1676
4 Eksaminuiąc się bowiem sam z śiłámi moimi ultimus Familiae Jagellonis Potomek [potomek:subst:sg:nom:m] czymbym mogł to continuatum w Domu moim imperium odwdźięczyć; PisMów_II 1676
5 ludzkiego. Powieść Siódma. A Co gdy Ociec Saturna Potomek [potomek:subst:sg:nom:m] wielkiego Sam obaczył/ z swojego Zamku wysokiego/ Westchnął OvOtwWPrzem 1638
5 ludzkiego. Powieść Siodma. A Co gdy Oćiec Sáturná Potomek [potomek:subst:sg:nom:m] wielkiego Sam obaczył/ z swoiego Zamku wysokiego/ Westchnął OvOtwWPrzem 1638
6 / i wszytkie gwiazdy okrutnie zadrżały. A Ociec Saturna potomek [potomek:subst:sg:nom:m] /Saturnowić Jupiter. Gruby błąd Pogański, że Boga OvOtwWPrzem 1638
6 / y wszytkie gwiazdy okrutnie zádrżáły. A Oćiec Sáturná potomek [potomek:subst:sg:nom:m] /Sáturnowić Iupiter. Gruby błąd Pogáński, że Bogá OvOtwWPrzem 1638
7 pod górą Parnassem. Przemian Owidyuszowych B Primeteowicz. Deukalion potomek [potomek:subst:sg:nom:m] Prometeusza. C Epimeteowna. Pyrrha córka Epimeteusza. D OvOtwWPrzem 1638
7 pod gorą Párnâssem. Przemian Owidyuszowych B Primetheowicz. Deukálion potomek [potomek:subst:sg:nom:m] Prometheuszá. C Epimetheowná. Pyrrha corká Epimetheuszá. D OvOtwWPrzem 1638
8 przybył/ matki nie znający/ Od Likaona poszłej; Potomek [potomek:subst:sg:nom:m] / noszący Troje pięć lat/ na ten czas swego OvOtwWPrzem 1638
8 przybył/ mátki nie znáiący/ Od Likáoná poszłey; Potomek [potomek:subst:sg:nom:m] / noszący Troie pięć lat/ ten czás swego OvOtwWPrzem 1638
9 , Kto bez Książek chce być żakiem. Przodków zacnych potomek [potomek:subst:sg:nom:m] często bywa wyrodek. Często z Rodzica cnego, Syn FlorTriling 1702
9 , Kto bez Kśiążek chce być żakiem. Przodkow zacnych potomek [potomek:subst:sg:nom:m] często bywa wyrodek. Często z Rodzica cnego, Syn FlorTriling 1702
10 puszcze, skały i przez morze pędzi. Przodki sławne potomek [potomek:subst:sg:nom:m] zły szpaci. Gdy Syn nic dobrego, Ociec ma FlorTriling 1702
10 puszcze, skały y przez morze pędźi. Przodki sławne potomek [potomek:subst:sg:nom:m] zły szpaći. Gdy Syn nic dobrego, Ociec ma FlorTriling 1702