Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zakładano jeszcze za Pogaństwa (jakom to od człowieka poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] w-tamtym kraju słyszał) posłano do jednej widmy MłodzKaz 1681
1 zákładano ieszcze Pogáństwá (iákom to od człowieká poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] w-támtym kráiu słyszał) posłano do iedney widmy MłodzKaz 1681
2 należycie znałem, Pana wielce pobożnego, przykładnego i poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] , którego nabożeństwa obyczaj, mianowicie w dni solenne i MałpaCzłow 1715
2 należycie znałem, Pana wielce pobożnego, przykładnego i poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] , którego nabożeństwa obyczaj, mianowicie w dni solenne i MałpaCzłow 1715
3 w Kampanii vulgo Z. Seweryna zwanym. Severinus znaczy poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] z Łacińskiego. SEWERYNA Opata 11 Lutego. Ciało jego ChmielAteny_III 1754
3 w Kampanii vulgo S. Seweryna zwanym. Severinus znaczy poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] z Łacińskiego. SEWERYNA Opata 11 Lutego. Ciało iego ChmielAteny_III 1754
4 to jest partus Z. Atanazego, tak wielkiego i poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] w Greckim i Łacińskim Kościele Doktora. Benedykt także XIII ChmielAteny_III 1754
4 to iest partus S. Atanazego, tak wielkiego y poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] w Greckim y Łacińskim Kościele Doktora. Benedykt także XIII ChmielAteny_III 1754
5 kontemptu coraz większego przychodzicie/ tak żeście z onego poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] Seymu podali do śmiesznej i żartownej komedyj materią/ którą OpalŁRoz 1641
5 contemptu coraz większego przychodźićie/ ták żeśćie z one^o^ poważne^o^ [poważny:adj:sg:gen:m:pos] Sey^v^ podáli do śmieszney y żartowney komedyi materyą/ ktorą OpalŁRoz 1641
6 umierać gotuje się; a zatym ad imprimendum respectũ tak poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] aktu, dobrze Polakom wszystkim asystować. Dobra to nawet RadzKwest 1743
6 umierać gotuie się; á zátym ad imprimendum respectũ ták poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] áktu, dobrze Polakom wszystkim ássystować. Dobra to náwet RadzKwest 1743
7 . Dziesiąte Monitum. Żeby nic lekkiego i lichego do poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] Dyskursu jak pięść do gęby nie przykładać; coby BystrzPol 1733
7 . Dźieśiąte Monitum. Żeby nic lekkiego y lichego do poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] Dyskursu ják pięść do gęby nie przykłádáć; coby BystrzPol 1733
8 . bywają różne/ jednak te najpospolitsze: świadectwo człowieka poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] i wiarygodnego/ przyznanie samego wieżnia choć nie sądowe/ WisCzar 1680
8 . bywaią rożne/ iednak te naypospolitsze: świádectwo człowieká powaznego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] y wiárygodnego/ przyznanie sámego wieżnia choc nie sądowe/ WisCzar 1680
9 tym przeciągu trzech lat prawie żadnej godziny nie cierpliwym tego poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] sędziwca nie widziałam; tyle bowiem lat mego Małżeństwa GelPrzyp 1755
9 tym przeciągu trzech lat prawie żadney godziny nie ćierpliwym tego poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] sędziwca nie widziałam; tyle bowiem lat mego Małżeństwa GelPrzyp 1755
10 nocy ukazał się mu Pan Chrystus w postaci człowieka wielce poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] . I gdy go pytał czemuby leżał i na ZwierPrzykład 1612
10 nocy vkazał sie mu Pan Chrystus w postáći cżłowieká wielce poważnego [poważny:adj:sg:gen:m:pos] . Y gdy go pytał czemuby leżał y ZwierPrzykład 1612