Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 żony; A jako dziś z musu plesz, mój prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] drogi, Toż by to uczyniło nosić na łbie rogi PotFrasz4Kuk_I 1669
1 żony; A jako dziś z musu plesz, mój prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] drogi, Toż by to uczyniło nosić na łbie rogi PotFrasz4Kuk_I 1669
2 To chyba wybacz waszeć, mój zacny prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] , Mniemałam, by ze mnie żart więc KorczFrasz 1699
2 To chyba wybacz waszeć, mój zacny prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] , Mniemałam, by ze mnie żart więc KorczFrasz 1699
3 czas znają Boga gdy przysięgają. Nieszczęsny Panie/ opłakany Prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] / którzy lubiće kłamających/ i fałszywe przysięgi. Wszystko KalCuda 1638
3 czás znáią Bogá gdy przysięgáią. Nieszczęsny Pánie/ opłákány Práłaćie [prałat:subst:sg:voc:m] / ktorzy lubiće kłamáiących/ y fałszywe przyśięgi. Wszystko KalCuda 1638
4 i bryka. A oto hala! hala! księże prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] , bzdurzycie, nie nauczacie. Łaski Boskiej i przykładu MałpaCzłow 1715
4 i bryka. A oto hala! hala! księże prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] , bzdurzycie, nie nauczacie. Łaski Boskiej i przykładu MałpaCzłow 1715
5 potrzeba sami przez się rozumieć, Przewielebny w Chrystusie Panu Prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] , gdyż siła ich, częścią dla nieumiejętności, że StarKaz 1649
5 potrzebá sámi przez się rozumieć, Przewielebny w Chrystuśie Pánu Práłaćie [prałat:subst:sg:voc:m] , gdyż śiłá ich, częśćią dla nieumieiętnośći, że StarKaz 1649
6 . Księdza w domu nie miewaj/ bo co raz Prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] / To wszytko czapce bieda/ nie długo jej macie FraszSow 1614
6 . Kśiędzá w domu nie mieway/ bo co raz Práłaćie [prałat:subst:sg:voc:m] / To wszytko czapce biedá/ nie długo iey maćie FraszSow 1614
7 trzymać/ jako brzmi/ jej własne nazwisko. Święty Prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] w polu/ ty się urodziwszy Niewiem/ jeźli nad KochProżnEp 1674
7 trzymáć/ iáko brzmi/ iey własne nazwisko. Swięty Práłaćie [prałat:subst:sg:voc:m] w polu/ ty się vrodźiwszy Niewiem/ ieźli nád KochProżnEp 1674
8 ich ojczysty osiadł kraj żałosny, Tu, o wielki prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] ! wszytkie się udały, By ostatnie ciężkiego żalu łzy NaborWierWir_I między 1620 a 1640
8 ich ojczysty osiadł kraj żałosny, Tu, o wielki prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] ! wszytkie się udały, By ostatnie ciężkiego żalu łzy NaborWierWir_I między 1620 a 1640
9 mu nie rzeką tylko Mości Księże choć boso/ Miłościwy Prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] choć odarto/ podobno aby go onym miłościwaniem od Szpikłerza MijInter 1632
9 mu nie rzeką tylko Mośći Xięże choć boso/ Miłośćiwy Práłaćie [prałat:subst:sg:voc:m] choć odárto/ podobno áby go onym miłośćiwániem od Szpikłerza MijInter 1632
10 drogą cudowną, Wielkich SAPIEHÓW pod strzałą Herbowną, Zacny Prałacie [prałat:subst:sg:voc:m] , Sarmackie: Narody; Złotej słynące klejnotem swobody. DamKuligKról 1688
10 drogą cudowną, Wielkich SAPIEHOW pod strzałą Herbowną, Zacny Práłaćie [prałat:subst:sg:voc:m] , Sármáckie: Narody; Złotey słynące kleynotem swobody. DamKuligKról 1688