Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 darem obesłać cię drogim, Żebyś tym nie gardziła prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] ubogim, Ale jakim jest sercem ode mnie posłany, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
1 darem obesłać cię drogim, Żebyś tym nie gardziła prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] ubogim, Ale jakim jest sercem ode mnie posłany, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 Starożytnych Rzymianów lum nazywało się Munus, że było niby prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] i podarunkiem dla Ludu Rzymskiego, tudzież że ex Munere ChmielAteny_I 1755
2 Starożytnych Rzymianow lum nazywáło się Munus, że było niby prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] y podarunkiem dla Ludu Rzymskiego, tudziesz że ex Munere ChmielAteny_I 1755
3 : Ten się obraz na cię patrzy, przeproś go prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] z szkatuły, lub z worka, ozdrowiejesz. Prymas ChmielAteny_IV 1756
3 : Ten się obraz na cię patrzy, przeproś go prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] z szkatuły, lub z worka, ozdrowieiesz. Prymas ChmielAteny_IV 1756
4 kroku. Więc niegardź! Mądra Pani Tak lichym prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] , Którym Ci służę w dani Z Hymena koncentem, JunRef 1731
4 kroku. Więc niegardź! Mądra Páni Tak lichym prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] , Ktorym Ci służę w dáni Z Hymená koncentem, JunRef 1731
5 by go minęła, do Polski pospiesza I wieniec swój prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] w twych pokojach wiesza; Pokaż wesołą cerę, choćby PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
5 by go minęła, do Polski pospiesza I wieniec swój prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] w twych pokojach wiesza; Pokaż wesołą cerę, choćby PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
6 . Więc przybierając z ziemskich niebieskim pokrowca, Posyłam ci prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] wdowiec wdowie wdowca. Jeśli jaką pamiątkę ludzkiej niedołęgi Po PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
6 . Więc przybierając z ziemskich niebieskim pokrowca, Posyłam ci prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] wdowiec wdowie wdowca. Jeśli jaką pamiątkę ludzkiej niedołęgi Po PotFrasz5Kuk_III między 1688 a 1696
7 winszują i ledwie nie kwoki Nowym kontestem, nowym witają prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] . Toż się działo natenczas z Osmanem nadętem, PotWoj1924 1670
7 winszują i ledwie nie kwoki Nowym kontestem, nowym witają prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] . Toż się działo natenczas z Osmanem nadętem, PotWoj1924 1670
8 między inszymi polskimi patrony, Którzy wielkiemu Stwórcy krew nasze prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] Niewzgardzonym przynoszą, dzisiejszem nas świętem Wacław błogosławiony z chrześcijany PotWoj1924 1670
8 między inszymi polskimi patrony, Którzy wielkiemu Stwórcy krew nasze prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] Niewzgardzonym przynoszą, dzisiejszem nas świętem Wacław błogosławiony z chrześcijany PotWoj1924 1670
9 mnie occurrens calamo dotąd odwodzi materia, z moim powracam prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] : Tobie, mój drogi synu, daruję te karty PotWoj1924 1670
9 mnie occurrens calamo dotąd odwodzi materya, z moim powracam prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] : Tobie, mój drogi synu, daruję te karty PotWoj1924 1670
10 miejskim komplementem Prosi, żeby nie gardził od niej tym prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] . Wdzięcznie mnich dar przyjąwszy, ucieszył się dziwnie, PotFrasz2Kuk_II 1677
10 miejskim komplementem Prosi, żeby nie gardził od niej tym prezentem [prezent:subst:sg:inst:m] . Wdzięcznie mnich dar przyjąwszy, ucieszył się dziwnie, PotFrasz2Kuk_II 1677