Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 aflikcyj dyskurs jest. Na słowa w tejże samej probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] położone owe: Donec veniat qui mittendus est, odpowiadają ChmielAteny_I 1755
1 afflikcyi dyskurs iest. Na słowa w teyże samey probacyi [probacja:subst:pl:gen:f] położone owe: Donec veniat qui mittendus est, odpowiádaią ChmielAteny_I 1755
2 zamysloną wykonał intencją, ile permissione Divina. Dla dalszej probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] że upiery, i za niepoślednią kładę racją ChmielAteny_III 1754
2 zamysloną wykonał intencyą, ile permissione Divina. Dla dalszey probacyi [probacja:subst:pl:gen:f] że upiery, y za niepoślednią kładę racyą ChmielAteny_III 1754
3 jego uczniem, jako był Z: Bonawentura, według probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] Gravesona. W Paryżu Doktorski odniósł Biret, całego siebie ChmielAteny_III 1754
3 iego uczniem, iako był S: Bonawentura, według probacyi [probacja:subst:pl:gen:f] Gravesona. W Paryżu Doktorski odniosł Biret, całego siebie ChmielAteny_III 1754
4 jest evidens, że res oculis subjecta fidelibus, dalszej probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] niepotrzebuje odemnie. I to nasze Elekcje zwyczajne RadzKwest 1743
4 iest evidens, że res oculis subjecta fidelibus, dalszey probacyi [probacja:subst:pl:gen:f] niepotrzebuie odemnie. I to násze Elekcye zwyczayne RadzKwest 1743
5 się przykrzyło. Niechajże tedy p. Wojewoda tych probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] swoich deklaracją na piśmie poda, aby to i potomne OpisDostCz_III 1606
5 się przykrzyło. Niechajże tedy p. Wojewoda tych probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] swoich deklaracyą na piśmie poda, aby to i potomne OpisDostCz_III 1606
6 żeby się zabiegło/ krótko i bez wielkich zawodów abo probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] : Pytania niektóre/ co naipospolitszych trudności przełoże/ WisCzar 1680
6 żeby się zábiegło/ krotko y bez wielkich zawodow ábo probácyi [probacja:subst:pl:gen:f] : Pytánia niektore/ co naipospolitszych trudnośći przełoże/ WisCzar 1680
7 / byle tylko nie szedł/ jeszcze większych znaków i probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] do sądu i sprawy samej; daleko większych do męczenia WisCzar 1680
7 / byle tylko nie szedł/ iescze większych znákow y probácyi [probacja:subst:pl:gen:f] do sądu y spráwy samey; daleko większych do męczenia WisCzar 1680
8 ? Co smaczniej, jako dowodzić tego, na co probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] nie było? Nie ten tych głów cel był, RespCenzCz_III 1607
8 ? Co smaczniej, jako dowodzić tego, na co probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] nie było? Nie ten tych głów cel był, RespCenzCz_III 1607
9 na mnie zem mu zem mu wziął kilka probacyj [probacja:subst:pl:gen:f] do jego mowy należących i już je musiał wyrzucać te PasPam między 1656 a 1688
9 na mnie zem mu zem mu wziął kilka probacyi [probacja:subst:pl:gen:f] do iego mowy nalezących y iuz ie musiał wyrzucać te PasPam między 1656 a 1688