, niby Vice General Pułkownik. Po łacinie Oberster Leutnant, tojest Podpułkownik Vice-Colonellus: Major, Kapitan, Porucznik, Chorąży, Podchorąży, Kapral, albo Korporal, jest Dziesiątnik. Między wyliczonemi są jedni SztabsOficjerowie, którzy w kompanii tytułują się Ober Ossicierowie. Tuż należy Sztabs-Adiutant, do którego Raporty, Parole należą: Tuż Sztab Profes należący do egzekucyj Kryzrechtowej, mający swego Justitiorium. Kaptain Leutenant, jest Komenderujący Chorągwią Generalską: Komendant jest Fortecy, i Ludzi w niej mający superyntendecją: Sztabs Furyrer, jest Pisarz, Konotator Moderunku, a primario Stanowniczy.
Są i inni Generali, jakoto Generał Aryilleryj, po łacinie Generalis Artylerie, albo też Rei Tormentarie
, niby Vice General Pułkownik. Po łacinie Oberster Leutnant, toiest Podpułkownik Vice-Colonellus: Maior, Kapitan, Porucznik, Chorąży, Podchorąży, Kapral, albo Korporal, iest Dziesiątnik. Między wyliczonemi są iedni SztabsOfficierowie, ktorzy w kompanii tytułuią się Ober Ossicierowie. Tuż należy Sztabs-Adiutant, do ktorego Raporty, Parole należą: Tuż Sztab Proffes należący do exekucyi Kryzrechtowey, maiący swego Iustitiorium. Kaptain Leutenant, iest Kommenderuiący Chorągwią Generalską: Kommendant iest Fortecy, y Ludzi w niey maiący superintendecyą: Sztabs Furirer, iest Pisarz, Konnotator Moderunku, à primario Stanowniczy.
Są y inni Generali, iakoto Generał Ariilleryi, po łacinie Generalis Artilleriae, albo też Rei Tormentariae
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 83
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
EXCELLENTISS. DOMINI. Erasmi Sixri Leop: EPIGRAMMA. NVllus in orbe sinus Baiis praelucet amaenis. Romanae fidicen dixerat antè Lyrae. Erasmi Sixti Thermas spectauerit idem: Protinùs eclamet , victus earum opibus. Concedant Baiae Thermis, queîs cõmoda mille, Mille voluptatis, mille salutis eunt. Alberti Zelonicji. Akad: Zam: Profes. Omyłki które Drukarz poczynił tak popraw.
EXCELLENTISS. DOMINI. Erasmi Sixri Leop: EPIGRAMMA. NVllus in orbe sinus Baiis praelucet amaenis. Romanae fidicen dixerat antè Lyrae. Erasmi Sixti Thermas spectauerit idem: Protinùs eclamet , victus earum opibus. Concedant Baiae Thermis, queîs cõmoda mille, Mille voluptatis, mille salutis eunt. Alberti Zelonicii. Acad: Zam: Profes. Omyłki ktore Drukarz poczynił tak popraw.
Skrót tekstu: SykstCiepl
Strona: 208
Tytuł:
O cieplicach we Skle ksiąg troje
Autor:
Erazm Sykstus
Drukarnia:
Krzysztof Wolbramczyk
Miejsce wydania:
Zamość
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617
abo raczej rozbiły na skale łotrowskiej gdzie przypadły/ skąd ich trocha wypłynęło/ żeby jako słudzy Jobowi ten przypadek oznajmili: który gdy przybył/ do wielu inszego nieszczęścia i szkód wojennych/ dał się znać dobrze i był żałosny. W jednym z tych okrętów nazwanym ś. Hieronima/ jachał X. Piotr Lopez z Parry/ profes naszej Societatis, który potym długim żeglowaniu/ i drugim jeszcze dłuższym po lat trzydzieści i siedmi życia zakonnego/ przypłynął do portu (jako się spodziewamy) żywota wiecznego/ ku któremu przez dobre uczynki przybliżał się. Czytał w nowej Hiszpaniej Filozofią i Teologią/ i był z pierwszych Societatis którzy tam jechali/ i z pożytkiem zabawy
ábo ráczey rozbiły ná skále łotrowskiey gdźie przypádły/ skąd ich trochá wypłynęło/ żeby iáko słudzy Iobowi ten przypadek oznaymili: ktory gdy przybył/ do wielu inszego nieszczęśćia y szkod woiennych/ dał się znáć dobrze y był żáłosny. W iednym z tych okrętow názwánym ś. Hieronymá/ iáchał X. Piotr Lopez z Párry/ profes nászey Societatis, ktory potym długim żeglowániu/ y drugim ieszcze dłuższym po lat trzydźieśći y śiedmi żyćia zakonnego/ przypłynął do portu (iáko się spodźiewamy) żywotá wiecznego/ ku ktoremu przez dobre uczynki przybliżał się. Czytał w nowey Hiszpániey Philozophią y Theologią/ y był z pierwszych Societatis ktorzy tám iecháli/ y z pożytkiem zabáwy
Skrót tekstu: WaezList
Strona: 43.
Tytuł:
List roczny z wysep Philippin
Autor:
Francisco Vaez
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1603
Data wydania (nie wcześniej niż):
1603
Data wydania (nie później niż):
1603
. 59.
Niektóry młodzieniec wstąpiwszy do Zakonu/ iż na świecie był rozkosznie wychowany/ surowości życia Zakonnego zaledwie strzymać mógł. Chleb był czarny i twardy/ wino kwaśne/ i wszytko się mu ciężko widziało. Dla tego aby mógł wyniść prosił dozwolenia/ któremu Opat rzekł: Namilszy synu/ nie możesz odejśdź boś już Profes; ale raczej proś Pana Boga żebyś mógł wytrwać z drugimi/ boć to podobno pokusa diabelska jest. On tedy na czas krótki zezwolił/ i zaś był kuszon/ a odmieniwszy Habit wyszedł na świat. Który gdy był w drodze/ ukazał się mu Pan Chrystus w osobie jakiegos młodzieńca/ i szedł za nim
. 59.
NIektory młodźieniec wstąpiwszy do Zakonu/ iż ná świećie był roskosznie wychowány/ surowośći żyćia Zakonnego záledwie strzymáć mogł. Chleb był czarny y twárdy/ wino kwáśne/ y wszytko sie mu ćiężko widźiáło. Dla tego áby mogł wyniśdź prośił dozwolenia/ ktore^v^ Opát rzekł: Namilszy synu/ nie możesz odeyśdź boś iuż Profes; ále ráczey proś Páná Bogá żebyś mogł wytrwáć z drugimi/ boć to podobno pokusá dyabelska iest. On tedy ná czás krotki zezwolił/ y záś był kuszon/ á odmieniwszy Hábit wyszedł ná świát. Ktory gdy był w drodze/ vkazał sie mu Pan Chrystus w osobie iákiegos młodźieńcá/ y szedł zá nim
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 67
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
natem Ze wtym mogę kontrować z Rzymskiem Potentatem. O czym jawnych dowodów wywodzic nie trzeba Temu Influencyje dały szczodre Nieba Bo to Oczywisty jest dowód między nami Ze się sławy obiema uchwycił rękami Zaraz z młodu z taką się porwawszy ochotą Do usługi Ojczyzny skarbi sławę złotą I Tak mu to smakuje to Marsowe Pole Nie Tyro ale Profes już jest wiego szkole Nic to nieznosne prace Fatygi niewczasy Nic to uronic zdrowia i na oba czasy Grotów. Szczęście, nieszczęście jaka sors napadnie Przyjąć. Zdrowie i żywot ofiarując snadnie Odważył dla ojczyzny mężny Kodrus zdrowie, Jako i Gdzie Niech otym Historia powie Scewola z tej racjej Ręki niezałował Lanckoroński seczyńskie Pola krwią sfarbował Chwali
natem Ze wtym mogę kontrować z Rzymskiem Potentatem. O czym iawnych dowodow wywodzic nie trzeba Temu Influencyie dały szczodre Nieba Bo to Oczywisty iest dowod między nami Ze się sławy obiema uchwycił rękami Zaraz z młodu z taką się porwawszy ochotą Do usługi Oyczyzny skarbi sławę złotą I Tak mu to smakuie to Marsowe Pole Nie Tyro ale Profess iuz iest wiego szkole Nic to nieznosne prace Fatygi niewczasy Nic to uronic zdrowia y na oba czasy Grotow. Szczęscie, nieszczęscie iaka sors napadnie Przyiąc. Zdrowie y zywot ofiaruiąc snadnie Odważył dla ojczyzny mężny Kodrus zdrowie, Iako y Gdzie Niech otym Historya powie Scewola z tey racyiey Ręki niezałował Lanckoronski seczynskie Pola krwią zfarbował Chwali
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 273v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688