Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zgromadzone kupę wielkie wody, Zrzuciwszy mosty, wszytkie pobrały przechody [przechód:subst:pl:acc:m] . IX Patrzy Orland po brzegach, ale ani domu ArKochOrlCz_I 1620
1 zgromadzone kupę wielkie wody, Zrzuciwszy mosty, wszytkie pobrały przechody [przechód:subst:pl:acc:m] . IX Patrzy Orland po brzegach, ale ani domu ArKochOrlCz_I 1620
2 labirintowego Mógł się wyprawić i mógł snadniej owe, Zdradne przechody [przechód:subst:pl:acc:m] przebyć Dedalowe. Niech kto chce sobie one czasy dawne OdymWŻałKoniec 1659
2 labirintowego Mógł się wyprawić i mógł snadniej owe, Zdradne przechody [przechód:subst:pl:acc:m] przebyć Dedalowe. Niech kto chce sobie one czasy dawne OdymWŻałKoniec 1659
3 Turkom iść nie dajcie! Strzelajcie pilno, zraźcie ich przechody [przechód:subst:pl:acc:m] , Pokażcie, żeśmy nieschylni do zgody! MakSRelBar_II 1672
3 Turkom iść nie dajcie! Strzelajcie pilno, zraźcie ich przechody [przechód:subst:pl:acc:m] , Pokażcie, żeśmy nieschylni do zgody! MakSRelBar_II 1672
4 Pan/ który wasze wody Stoczył/ i brodom poznaczył przechody [przechód:subst:pl:acc:m] . Płacz ziemio/ płaczcie fundamenta ziemne/ Płaczcie jaskinie RożAPam 1610
4 Pan/ ktory wásze wody Stoczył/ y brodom poznáczył przechody [przechód:subst:pl:acc:m] . Płácz źiemio/ płáczćie fundámentá źiemne/ Płáczćie iáskinie RożAPam 1610
5 Nyrkom. Nyrki zatkane i zamulone wychędaża. Pęcherzowi. Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] moczu wychędaża. Pleurze. Pleurze i boleściom w bokach SyrZiel 1613
5 Nyrkom. Nyrki zátkáne y zámulone wychędaża. Pęchyrzowi. Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] moczu wychędaża. Pleurze. Pleurze y boleśćiom w bokách SyrZiel 1613
6 / tym jeszcze rychlejby się im rany goiły. Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] moczu z zbytniego zatkania nabrzmiałe otwiera i wyciera. ( SyrZiel 1613
6 / tym iescze rychleyby sie im rány goiły. Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] moczu z zbytnieg^o^ zátkánia nábrzmiáłe otwiera y wyćiera. ( SyrZiel 1613
7 zbytnie/ nietylko przez pory ciała/ ale i przechody [przechód:subst:pl:acc:m] Uryny i Pęcherza/ z moczem wywodzi. Albo też SyrZiel 1613
7 zbytnie/ nietylko przez pory ćiáłá/ ále y przechody [przechód:subst:pl:acc:m] Vryny y Pęchyrzá/ z mocżem wywodźi. Albo też SyrZiel 1613
8 i rano/ dobrze. Nyrkom. Nyrki/ i Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] moczu. Pęcherzu. Męchyrz zamulony wychędaża. Macicy. SyrZiel 1613
8 y ráno/ dobrze. Nyrkom. Nyrki/ y Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] moczu. Pęchyrzu. Męchyrz zámulony wychędaża. Mácicy. SyrZiel 1613
9 wywodzi. Nyrkom. Nyrki zamulone/ i Przechód. Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] moczu wychędaża. Miesięcznej. Miesięczną chorobę Paniam wzbudza i SyrZiel 1613
9 wywodźi. Nyrkom. Nyrki zámulone/ y Przechod. Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] moczu wychędaża. Mieśięczney. Mieśięczną chorobę Pániam wzbudza y SyrZiel 1613
10 osłabiałe w przyrodzonych sprawach swych posila. Przechodom wnętrznym. Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] także wnętrzne zatkane wychędaża i wyciera. Cerze bladej. SyrZiel 1613
10 osłábiáłe w przyrodzonych spráwách swych pośila. Przechodom wnętrznym. Przechody [przechód:subst:pl:acc:m] tákże wnętrzne zátkáne wychędaża y wyćiera. Cerze bládey. SyrZiel 1613