Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 171 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ruszenie wyjezdzając. BOgdaj głębiej Judasza/ w piekle człek przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Gorzał; który się ważył targać pokoj święty/ KochProżnLir 1674
1 ruszenie wyiezdzáiąc. BOgday głębiey Iudaszá/ w piekle człek przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Gorzał; ktory się ważył tárgáć pokoy święty/ KochProżnLir 1674
2 , od Przemyśla, od Krosna odbiegał niewstydliwie. Wychodził przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] dech z ciebie, i lał przeklętą krew twoją BirkBaszaKoniec 1624
2 , od Przemyśla, od Krosna odbiegał niewstydliwie. Wychodził przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] dech z ciebie, i lał przeklętą krew twoją BirkBaszaKoniec 1624
3 między którymi był Skinder basza przedtym, a teraz Kantemir przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , i chce nas głupiemi poczynić, powiadając, BirkBaszaKoniec 1624
3 między którymi był Skinder basza przedtym, a teraz Kantemir przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , i chce nas głupiemi poczynić, powiadając, BirkBaszaKoniec 1624
4 ? Kambizes król perski, tak dobry jako ten Kantemir przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , spustoszył był państwo egipskie za czasów swoich, frasowali BirkBaszaKoniec 1624
4 ? Kambizes król perski, tak dobry jako ten Kantemir przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , spustoszył był państwo egyptskie za czasów swoich, frasowali BirkBaszaKoniec 1624
5 ). PARADOXUM THEOLOGICUM Świat i grzech, którym szatan przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] hetmani, Za nieprzyjaciół, z Pisma Świętego, nam PotFrasz1Kuk_II 1677
5 ). PARADOXUM THEOLOGICUM Świat i grzech, którym szatan przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] hetmani, Za nieprzyjaciół, z Pisma Świętego, nam PotFrasz1Kuk_II 1677
6 por wielu porwie Luter/ porwie Kalwin/ porwie i przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ponurzeniec. Czego doznać nam na sobie nie życzymy namilejszy SmotApol 1628
6 por wielu porwie Luter/ porwie Kálwin/ porwie y przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ponurzeniec. Czego doznáć nam sobie nie życzymy namileyszy SmotApol 1628
7 , kędy niezebrniony Nurt zakręcony. Wszytkich mieszkańców swoich świat przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Zwabiwszy na swe zdradliwe ponęty Na miękkim łonie piastuje zmamione MorszZWierszeWir_I 1675
7 , kędy niezebrniony Nurt zakręcony. Wszytkich mieszkańcow swoich świat przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Zwabiwszy na swe zdradliwe ponęty Na miękkim łonie piastuje zmamione MorszZWierszeWir_I 1675
8 zdawna prawdziwy i święty; Fałszem zamieszał insze błąd przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Błądzi poganin, turczyn i żyd błądzi, Wszytkie MorszZWierszeWir_I 1675
8 zdawna prawdziwy i święty; Fałszem zamieszał insze błąd przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Błądzi poganin, turczyn i żyd błądzi, Wszytkie MorszZWierszeWir_I 1675
9 w twardą klobę wzięty Piszczy jako wąż i sam czart przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Trzykroć szczęśliwy, co i jawnej zwady I potajemnej MorszZWierszeWir_I 1675
9 w twardą klobę wzięty Piszczy jako wąż i sam czart przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Trzykroć szczęśliwy, co i jawnej zwady I potajemnej MorszZWierszeWir_I 1675
10 Frankofurdyeńskiego, Jako pierwszy Adam uformowany z ziemi jeszcze nie przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Tak drugi Adam Chrystus wziął ciało z ziemi Panieńskiej BystrzInfGeogr 1743
10 Frankofurdyeńskiego, Jako pierwszy Adam uformowany z ziemi ieszcze nie przeklęty [przekląć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Tak drugi Adam Chrystus wziął ciało z ziemi Panieńskiey BystrzInfGeogr 1743