Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 46 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 który stał mnie blisko; ono Białogłowski, szlacheckie przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] . Ten to, ten bezzakonnej rotmistrzem Wołoszy, Co PotFrasz1Kuk_II 1677
1 który stał mnie blisko; ono Białogłowski, szlacheckie przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] . Ten to, ten bezzakonnej rotmistrzem Wołoszy, Co PotFrasz1Kuk_II 1677
2 nie zgadza z przezwiskiem. Imię twoje kazi mier, przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] go lubi, A zwykle, co kto kocha, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 nie zgadza z przezwiskiem. Imię twoje kazi mier, przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] go lubi, A zwykle, co kto kocha, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 siebie blisko, Walcząc na Żydy, skąd tak wszeteczne przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] .Każdy naród od jego przymiotów i znaków, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 siebie blisko, Walcząc na Żydy, skąd tak wszeteczne przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] .Każdy naród od jego przymiotów i znaków, PotFrasz1Kuk_II 1677
4 blisko, Bo to z natury, herb ten a przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] ; Gdzieś pod Dubieckiem wioskę i ojca ma, Z PotFrasz1Kuk_II 1677
4 blisko, Bo to z natury, herb ten a przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] ; Gdzieś pod Dubieckiem wioskę i ojca ma, Z PotFrasz1Kuk_II 1677
5 Autor Krzysztof Filalet, (ciemnym go nazywam, przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] (we własne utaiwszy, zmyślenie nazwał się Filalete) SmotApol 1628
5 Autor Krzysztoph Philálet, (ćiemnym go názywam, przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] (we własne vtaiwszy, zmyślenie názwał się Philálete) SmotApol 1628
6 osiadamy. Jeślić od stępy dane jest stępaku Przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] , toć też podobną tej mową Nas stępaczkami od MorszZWierszeWir_I 1675
6 osiadamy. Jeślić od stępy dane jest stępaku Przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] , toć też podobną tej mową Nas stępaczkami od MorszZWierszeWir_I 1675
7 29. DO PANA ROŻNA Wieręć nic nie przystoi to przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] Rożen, Kiedy aże dotychczas, mój Andrzeju, prożen PotFrasz4Kuk_I 1669
7 29. DO PANA ROŻNA Wieręć nic nie przystoi to przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] Rożen, Kiedy aże dotychczas, mój Andrzeju, prożen PotFrasz4Kuk_I 1669
8 z szkatuły; Szpetnyś, Gładyszu, jeszcze to przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] Zupełne z ciebie czyni dziwowisko, Jakoby też kto śniegiem PotFrasz4Kuk_I 1669
8 z szkatuły; Szpetnyś, Gładyszu, jeszcze to przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] Zupełne z ciebie czyni dziwowisko, Jakoby też kto śniegiem PotFrasz4Kuk_I 1669
9 , i z nami coś natura broi Podobnego; cudownej przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] to mocy. Tylko on dnia, my byśmy PotFrasz4Kuk_I 1669
9 , i z nami coś natura broi Podobnego; cudownej przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] to mocy. Tylko on dnia, my byśmy PotFrasz4Kuk_I 1669
10 Od tychże czasów sobie tej sławy dostały/ Ze przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] Syryngi Panny otrzymału. A Bóg tedy. Merkurius. OvOtwWPrzem 1638
10 Od tychże czasow sobie tey sławy dostały/ Ze przezwisko [przezwisko:subst:sg:nom:n] Syryngi Pánny otrzymáłu. A Bog tedy. Merkuryus. OvOtwWPrzem 1638