Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , mieszkam w stołecznym mieście, i oprócz niektórych podufałych przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] , lubo prawie na wszystkich publicznych schadzkach bywam, od Monitor 1772
1 , mieszkam w stołecznym mieście, y oprocz niektorych podufałych przyiacioł [przyjaciel:subst:pl:gen:m] , lubo prawie na wszystkich publicznych schadzkach bywam, od Monitor 1772
2 . Strofowany nieraz o to i nader słusznie od moich przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] , talent zakopuję; myśli moje papierowi powierzać będę Monitor 1772
2 . Strofowany nieraz o to y nader słusznie od moich przyiacioł [przyjaciel:subst:pl:gen:m] , talent zakopuię; myśli moie papierowi powierzać będę Monitor 1772
3 tak z strony Pana Młdoego, jako i z strony przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] , tak przed Wesełem, jako i przy Weseliu, SpiżAkt 1638
3 tak z strony Páná Młdoego, iako y z strony przyiaćioł [przyjaciel:subst:pl:gen:m] , tak przed Wesełem, iáko y przy Weseliu, SpiżAkt 1638
4 zamyka i Naprzód znać daje/ że przez ręku społeczne przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] podanie/ przyjaciel przyjacielowi kochanemu wszytkiego się zwierza: oddając SpiżAkt 1638
4 zámyka i Naprzod znáć dáie/ że przez ręku społeczne przyiaćioł [przyjaciel:subst:pl:gen:m] podánie/ przyiaćiel przyiáćielowi kochánemu wszytkiego sie zwierza: oddáiąc SpiżAkt 1638
5 / któż z nas nie baczy: któż zacnych pokrewnych przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] przyjaciół i sąsiadów miłych/ serdecznym żalem obciążonych nie widzi SpiżAkt 1638
5 / ktoż z nas nie baczy: ktoż zacnych pokrewnych przyiaćioł [przyjaciel:subst:pl:gen:m] przyiaćioł y sąśiádow miłych/ serdecżnym żalem obćiążonych nie widźi SpiżAkt 1638
6 któż z nas nie baczy: któż zacnych pokrewnych przyjaciół przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] i sąsiadów miłych/ serdecznym żalem obciążonych nie widzi? SpiżAkt 1638
6 ktoż z nas nie baczy: ktoż zacnych pokrewnych przyiaćioł przyiaćioł [przyjaciel:subst:pl:gen:m] y sąśiádow miłych/ serdecżnym żalem obćiążonych nie widźi? SpiżAkt 1638
7 będąc niektórzy jako jeden/ który umierając/ rzekł do przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] swych czylismy się dobrze z persona naszą popisali. Satisné SpiżAkt 1638
7 będąc niektorzy iáko ieden/ ktory vmieráiąc/ rzekł do przyiaćioł [przyjaciel:subst:pl:gen:m] swych czylismy sie dobrze z personá naszą popisáli. Satisné SpiżAkt 1638
8 /dosyć miłości ludzkiej/ dosyć potęgi z rodzenia dosyć przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] / dosyć dostatków/ dosyć u Boga i u ludzi SpiżAkt 1638
8 /dosyć miłośći ludzkiey/ dosyć potęgi z rodzenia dosyć przyiaćioł [przyjaciel:subst:pl:gen:m] / dosyć dostátkow/ dosyć v Bogá y v ludźi SpiżAkt 1638
9 zacnego wytrąciła (mowię) pocięchę krewnych Podporę powinnych wsparcie przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] nadzieję naśladujących otuchę scześliwych i uprzejmych sług jego Wszytko o SpiżAkt 1638
9 zacnego wytrąćiła (mowię) poćięchę krewnych Podporę powinnych wspárćie przyiaćioł [przyjaciel:subst:pl:gen:m] nádźieię náśladuiących otuchę scżeśliwych y vprzeymych sług ie^o^ Wszytko o SpiżAkt 1638
10 i włożeniem się z obu stron ichm. pp. przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] , pojąłem sobie za żonę ip. Teressę Tyszkiewiczównę ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 i włożeniem się z obu stron ichm. pp. przyjaciół [przyjaciel:subst:pl:gen:m] , pojąłem sobie za żonę jp. Teressę Tyszkiewiczównę ZawiszaPam między 1715 a 1717