Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Kiedy już przy nadziei i pod obietnicą I z przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] uczyniwszy rozbrat już tęsknicą, Tak długo zasłużony w oka MorszAUtwKuk 1654
1 , Kiedy już przy nadziei i pod obietnicą I z przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] uczyniwszy rozbrat już tęsknicą, Tak długo zasłużony w oka MorszAUtwKuk 1654
2 raz ku gorze pilno przyspieszają/ Drugi raz nadół przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] drogą/ i niższemi Miejscami bieg swój kończą/ i OvOtwWPrzem 1638
2 raz ku gorze pilno przyspieszáią/ Drugi razdoł przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] drogą/ y niższemi Mieyscámi bieg swoy kończą/ y OvOtwWPrzem 1638
3 nie pomogła. Wielem razy przez skały szła zbyt przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] drogą, których ledwie zwierzęce kopyta tknąć mogą. Nie HugLacPrag 1673
3 nie pomogła. Wielem razy przez skały szła zbyt przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] drogą, których ledwie zwierzęce kopyta tknąć mogą. Nie HugLacPrag 1673
4 haberi queunt, dla tegom słusznie nie smaczną i przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] materią na koniec odłożył/ słusznie wprzód puścił insze/ OpalŁRoz 1641
4 haberi queunt, dla tegom słusznie nie smáczną y przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] máterią koniec odłożył/ słusznie wprzod puśćił insze/ OpalŁRoz 1641
5 Czyni i w członkach wielkie bolenie. Gdy ich zaraża przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] Chiragrą Zbyt bolejącą nóg iPOdagrą. Nad to puchliną nogi CompMed 1719
5 Czyni y w członkách wielkie bolenie. Gdy ich záraża przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] Chirágrą Zbyt boleiącą nog iPOdágrą. Nád to puchliną nogi CompMed 1719
6 to/ czego wiedzieć pragniesz. Tak drogą pustą i przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] przyszliśmy do jednej przepaści strasznej: kędy baczyłam BotŁęczRel_V 1609
6 to/ czego wiedźieć prágniesz. Ták drogą pustą y przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] przyszlismy do iedney przepáśći strászney: kędy baczyłám BotŁęczRel_V 1609
7 twoję boleść i serce zranione: Serce Mirrą i żołcią przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] zakwaszone. Uspokojże się na czas/ niechaj się rozprawi RożAPam 1610
7 twoię boleść y serce zránione: Serce Mirrhą y żołćią przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] zákwászone. Vspokoyże się czás/ niechay się rozpráwi RożAPam 1610
8 ) Maja mógłby na zbiegu niebo zasmucić/ i przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] influencją ziemi się oprzykrzyć/ zpoczątku jednak się spodziewam FurUważ 1664
8 ) Maiá mogłby zbiegu niebo zásmućić/ y przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] influencyą źiemi śię oprzykrzyć/ zpoczątku iednák śię spodźiewam FurUważ 1664
9 przy służbie Bożej może mieć wiek młody, A cnoty przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] pracą, trudy niesłychane, Słabość ciała, i nędze DamKuligKról 1688
9 przy służbie Bożey może mieć wiek młody, A cnoty przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] pracą, trudy niesłycháne, Słábość ćiáłá, y nędze DamKuligKról 1688
10 frasunków z pomyslnościami ustawiczna Człowieka Inqujetowała Vicissitudo którą ich lubo przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] naturze naszej luctam skromną jednak należy Tollerowac Cierpliwością zapatrując się PasPam między 1656 a 1688
10 frasunkow z pomyslnościami ustawiczna Człowieka Inquietowała Vicissitudo ktorą ich lubo przykrą [przykry:adj:sg:inst:f:pos] naturze naszey luctam skromną iednak nalezy Tollerowac Cierpliwoscią zapatruiąc się PasPam między 1656 a 1688