Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się Kaznodzieja na Kazanie ubiera: i była to niby przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] na Kaznodzieję: żeś ty Oślisko, a Kaznodzieja MłodzKaz 1681
1 się Káznodźieia Kazánie ubiera: i byłá to niby przymowká [przymówka:subst:sg:nom:f] Káznodźieię: żeś ty Oślisko, á Káznodźieiá MłodzKaz 1681
2 dostojeństwu Pieczętarskiego osądził. Szeptała mi do ucha pamiętna kiedyś przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] in caducum parietem inclavi, i obawiać się cum tremore PisMów_II 1676
2 dostoieństwu Pieczętárskiego osądźił. Szeptała mi do uchá pámietna kiedyś przymowká [przymówka:subst:sg:nom:f] in caducum parietem inclavi, i obawiáć się cum tremore PisMów_II 1676
3 . To jest z łukiem. W tych słowiech jest przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] uczyniona od Apollina przeciwko Kupidynowi, którą go rozdrażnił. OvOtwWPrzem 1638
3 . To iest z łukiem. W tych słowiech iest przymowká [przymówka:subst:sg:nom:f] vczyniona od Apolliná przećiwko Kupidynowi, ktorą go rozdrażnił. OvOtwWPrzem 1638
4 B Temu panu rząd woza poturzę samemu. Na Jowisza przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] . Argument Powieści Siódmej. PO wprzężeniu od Foebusa koni OvOtwWPrzem 1638
4 B Temu pánu rząd wozá poturzę sámemu. Iowiszá przymowká [przymówka:subst:sg:nom:f] . Argument Powieśći Siodmey. PO wprzężeniu od Phoebusá koni OvOtwWPrzem 1638
5 wstępną śrzodę. Mięsopust mija; wam, panuy, przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] ; Kloc trzeba włóczyć, nie mówcie i słówka Bo WychWieś 1618
5 wstępną śrzodę. Mięsopust mija; wam, panuy, przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] ; Kloc trzeba włóczyć, nie mówcie i słówka Bo WychWieś 1618
6 A to też być niemoże/ aby się jaka przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] na zepsowane obyczaje/ tak wielkich jako i małych Autorach StarKaz 1649
6 A to też bydź niemoże/ áby się iáka przymowká [przymówka:subst:sg:nom:f] zepsowáne obyczáie/ ták wielkich iáko y máłych Authorách StarKaz 1649
7 on tego sprawować się nie będzie powinien, a ta przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] dalej na tego, kto się zaprzał, nie ma MatDiar między 1754 a 1765
7 on tego sprawować się nie będzie powinien, a ta przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] dalej na tego, kto się zaprzał, nie ma MatDiar między 1754 a 1765
8 takiemu drogę do domu jego pokazać, nie jest uszczypliwa przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] , ale prawdziwie szczerego i życzliwego przyjaciela braterska uprzejmość i BujnDroga 1688
8 takiemu drogę do domu iego pokazać, nie iest uszczypliwa przymowka [przymówka:subst:sg:nom:f] , ale prawdźiwie szczerego y życzliwego przyiaćiela braterska uprzeymość y BujnDroga 1688
9 to należy/ tam temu abo owemu służy/ ta przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] / to pismo/ ta nauka etc. Inaczej jeśli BanHist 1650
9 to należy/ tam temu ábo owemu służy/ przymowká [przymówka:subst:sg:nom:f] / to pismo/ nauká etc. Ináczey ieśli BanHist 1650
10 . Omyli się barzo w Osobie jego potoczna jakiegoś fantastyka przymówka [przymówka:subst:sg:nom:f] , który zawiśnym Sercem, a uszczypliwym piórem Dwory i DanOstSwada 1745
10 . Omyli się barzo w Osobie iego potoczná iákiegoś fantástyka przymowka [przymówka:subst:sg:nom:f] , ktory zawiśnym Sercem, á uszczypliwym piorem Dwory y DanOstSwada 1745