Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 com rzekła i czegom życzyła, Twych zapałów przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] calem pobłądziła. Zostań tedy, me Światło, niech HugLacPrag 1673
1 com rzekła i czegom życzyła, Twych zapałów przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] calem pobłądziła. Zostań tedy, me Światło, niech HugLacPrag 1673
2 mu się to przykrzyło, i z takim to czynił przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] , że mu często pot wypędzało. Jabym się, GelPrzyp 1755
2 mu śię to przykrzyło, i z takim to czynił przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] , że mu często pot wypędzało. Jabym się, GelPrzyp 1755
3 / że dla głodu Córkę zabił/ a potym za przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] Turków/ i Zonę; lub z niej mięsa jeść KwiatDzieje 1695
3 / że dla głodu Corkę zábił/ á potym przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] Turkow/ i Zonę; lub z niey mięsá ieść KwiatDzieje 1695
4 Miasto, zburżony i Zamek, Zgoła Syjońskie Cory za przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] , Porównane na pustyni z Strusiem. Dalet. ChrośJob 1705
4 Miásto, zburżony i Zamek, Zgoła Syońskie Cory przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] , Porownane pustyni z Struśiem. Daleth. ChrośJob 1705
5 strzechę, Kukułka pragnąc potomstwa, co robi? Z przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] Mamkę dzieciom przysposobi. Tu słowik wdzięczne przemiany w swym DrużZbiór 1752
5 strzechę, Kukułka prágnąc potomstwa, co robi? Z przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] Mamkę dzieciom przysposobi. Tu słowik wdzięczne przemiany w swym DrużZbiór 1752
6 miała; zaczym takiem kształtem Sprzęgła się jej ochota z przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] i z gwałtem. Przytym im dalej w KorczWiz 1698
6 miała; zaczym takiem kształtem Sprzęgła się jej ochota z przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] i z gwałtem. Przytym im dalej w KorczWiz 1698
7 co ich do złego podwiedli Ja Testamentu nie dam za przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] , Chyba żeby mię zdrajcy żywo zjedli; Wzruszą się ChrośKon 1693
7 co ich do złego podwiedli Ia Testamentu nie dam za przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] , Chyba zeby mię zdraycy zywo ziedli; Wzruszą śię ChrośKon 1693
8 niechce/ się pomału wciągnie: gdyż za przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] zwierzchności nad sobą z przykra nie cierpi/ ale i DorHip_I 1603
8 niechce/ áż się pomáłu wćiągnie: gdyż przymusem [przymus:subst:sg:inst:m] zwierzchnośći nád sobą z przykrá nie ćierpi/ ále y DorHip_I 1603