Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 63 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bystre karty Bezpieczne swoje wywierają żarty (Choć to poetom przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] wszędzie wolny, I wiersz niedobry, kiedy nie swawolny MorszAUtwKuk 1654
1 bystre karty Bezpieczne swoje wywierają żarty (Choć to poetom przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] wszędzie wolny, I wiersz niedobry, kiedy nie swawolny MorszAUtwKuk 1654
2 przy rzece, z których jednej F, jest wolny przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] do M, i od obydwóch widome terminy D SolGeom_II 1684
2 przy rzece, z ktorych iedney F, iest wolny przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] do M, y od obudwoch widome terminy D SolGeom_II 1684
3 palma i nagroda cnoty. O! jakoś i ty przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] niełaskawy, Jako miał śliskie i trudne przeprawy, Niż TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 palma i nagroda cnoty. O! jakoś i ty przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] niełaskawy, Jako miał śliskie i trudne przeprawy, Niż TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 Pirrhów się dziwował. Inwidy w tym pałacu urząd. Przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] i okazja do starożytnej domu Leszczyńskiego analogii. A naprzód TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 Pirrhów się dziwował. Inwidy w tym pałacu urząd. Przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] i okazya do starożytnej domu Leszczyńskiego analogii. A naprzód TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 pagórków ma siła, owa dołów wiele; do tej przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] snadniejszy, w owej zawady, prawej równość na HugLacPrag 1673
5 pagórków ma siła, owa dołów wiele; do tej przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] snadniejszy, w owej zawady, prawej równość na HugLacPrag 1673
6 , jako jest wieść o tym. Barzo tam trudny przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] był do tej królewny: Zamek mocny, piechoty także WychWieś 1618
6 , jako jest wieść o tym. Barzo tam trudny przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] był do tej królewny: Zamek mocny, piechoty także WychWieś 1618
7 / grodkami za Moskwą rzeką nas obstawiali: skąd jedno przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] był do nas/ abowiem dwiesmy jeno bronie mieli od PasŻoł 1613
7 / grodkámi Moskwą rzeką nas obstáwiáli: zkąd iedno przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] był do nas/ abowiem dwiesmy ieno bronie mieli od PasŻoł 1613
8 zostałaby jako bez ręki na morzu: azatym łatwy przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] byłby każdemu/ któryb jedno chciał okazji dobrej zażyć OpisGal 1628
8 zostáłáby iáko bez ręki morzu: ázátym łátwy przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] byłby káżdemu/ ktoryb jedno chćiał okázyey dobrey záżyć OpisGal 1628
9 znacznie podniesione były, aby item był do nich wygodny przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] , item aby drabiny długie na dachach leżały; nie ChmielAteny_III 1754
9 znacznie podniesione były, aby item był do nich wygodny przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] , item aby drabiny długie na dachach leżały; nie ChmielAteny_III 1754
10 ; gdzie Kościół jest w skale jak Grotta wycięty; przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] do skały jest przez bramę marmurową, i przez 55 ChmielAteny_IV 1756
10 ; gdzie Kościoł iest w skale iak Grotta wycięty; przystęp [przystęp:subst:sg:nom:m] do skały iest przez brámę mármurową, y przez 55 ChmielAteny_IV 1756