Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Troskliwy więzień pasie myśl łakomą, poń okrutny przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] zakołace Do ciężkiej prace. Porwie się nędzny, MorszZWierszeWir_I 1675
1 Troskliwy więzień pasie myśl łakomą, poń okrutny przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] zakołace Do ciężkiej prace. Porwie się nędzny, MorszZWierszeWir_I 1675
2 cum Spe we wtorek da bóg blisko przyszły naszego jak przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] Obiecuje do Stolice wjazdu. Patebit o tym Samym, CzartListy między 1677 a 1678
2 cum Spe we wtorek da bog blisko przyszły naszego iak przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] Obiecuie do Stolice wiazdu. Patebit o tym Samym, CzartListy między 1677 a 1678
3 PP. Posłowie Trzeci Imię Pan Sekretarz Legacionis Czwarty P Przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] Siedzieli Przy karecie Szło 12 pachołków X Imię Pa Wo CzartListy między 1677 a 1678
3 PP. Posłowie Trzeci Jmę Pan Sekretarz Legacionis Czwarty P Przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] Siedzieli Przy karecie Szło 12 pachołkow X Jmę Pa Wo CzartListy między 1677 a 1678
4 przyprowadzić ma, skąd albo ten ze konfirmowany albo inszy przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] do samego miejsca przydany im będzie. Aby tedy jako PasPam między 1656 a 1688
4 przyprowadzić ma, zkąd albo ten ze konfirmowany albo inszy przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] do samego mieysca przydany im będzie. Aby tedy iako PasPam między 1656 a 1688
5 az do Narwie, A od Narwie dopiero ich koronny przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] powinien odbierać. Tak tedy rzeczy akomodował że by to PasPam między 1656 a 1688
5 az do Narwie, A od Narwie dopiero ich koronny przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] powinięn odbierać. Tak tedy rzeczy akkommodował że by to PasPam między 1656 a 1688
6 przystawa przydał a inszego ze Szkłowa nazad odprawił. który przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] nie był i oni w Szkłowie nie byli. Byle PasPam między 1656 a 1688
6 przystawa przydał a inszego ze Szkłowa nazad odprawił. ktory przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] nie był y oni w Szkłowie nie byli. Byle PasPam między 1656 a 1688
7 okopciały Ołtarz: około niego trżciny błotne czczały. Stanął przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] / i cicho/ racz poprzyjac/ wyrzekł: Ja OvŻebrMet 1636
7 okopciáły Ołtarz: około niego trżćiny błotne czćżáły. Stánął przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] / y cicho/ rácz poprzyiác/ wyrzekł: OvŻebrMet 1636
8 akomodować się mieli. Stał jednak mocno przy tem nasz przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] , żeby się te joki publiczne z królewiczem i z PacOb między 1624 a 1625
8 akomodować się mieli. Stał jednak mocno przy tém nasz przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] , żeby się te joki publiczne z królewicem i z PacOb między 1624 a 1625
9 , gdzie jeszcze miejsce na jednego było, rzekł mu przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] nasz po francusku:Mściwe książę wsiadajcie a nie PacOb między 1624 a 1625
9 , gdzie jeszcze miejsce na jednego było, rzekł mu przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] nasz po francusku:Mściwe książę wsiadajcie a nie PacOb między 1624 a 1625
10 kanoniczkami siła panien zacnych domów: miał między niemi i przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] nasz conte di Nojeles córkę. Tenże nas tam PacOb między 1624 a 1625
10 kanoniczkami siła panien zacnych domów: miał między niemi i przystaw [przystaw:subst:sg:nom:m] nasz conte di Noyeles córkę. Tenże nas tam PacOb między 1624 a 1625