Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Mam wymówkę, mam przykład, a z nieba przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Aleć to wy, śmiertelne wziąwszy obyczaje, MorszAUtwKuk 1654
1 , Mam wymówkę, mam przykład, a z nieba przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Aleć to wy, śmiertelne wziąwszy obyczaje, MorszAUtwKuk 1654
2 rzecz/ ponieważem pierwej i Żyd D. był przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / sercu memu widział Bóg żałosną/ przełożyć mi przyszło CiachPrzyp 1624
2 rzecz/ ponieważem pierwey y Zyd D. był przyzwány [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / sercu memu widźiał Bog żáłosną/ przełożyć mi przyszło CiachPrzyp 1624
3 Katarzyno? I odpowiedziała: Chcę. i zaraz był przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] do niej spowiednik/ już tak wielekroć oszukany. A BotŁęczRel_V 1609
3 Káthárzyno? Y odpowiedźiáłá: Chcę. y záraz był przyzwány [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] do niey spowiednik/ iuż ták wielekroć oszukány. A BotŁęczRel_V 1609
4 . PUNKT XXIX. Teudas Czarnoksiężnik od niezbożnych Pogańskich popów przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Króla rewokuje do czczenia Bogów, i radży mu DamKuligKról 1688
4 . PVNKT XXIX. Theudás Czárnokśiężnik od niezbożnych Pogáńskich popow przyzwány [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Krolá rewokuie do czczenia Bogow, y rádżi mu DamKuligKról 1688
5 . PUNKT XXIX. Teudas Czarnoksiężnik od niezbożnych Pogańskich popów przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Króla rewokuje do czczenia Bogów, i radzi mu DamKuligKról 1688
5 . PVNKT XXIX. Theûdas Czárnoksiężnik od niezbożnych Pogáńskich popow przyzwány [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Krolá rewokuie do czczęnia Bogow, y rádźi mu DamKuligKról 1688
6 / zostawała w małej nadziei o żywocie. Ociec starszy przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ku jej pomocy/ podał jej krótko naukę wiary/ BotŁęczRel_IV 1609
6 / zostawáłá w máłey nádźiei o żywoćie. Oćiec stárszy przyzwány [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ku iey pomocy/ podał iey krotko náukę wiáry/ BotŁęczRel_IV 1609
7 uczynił ten Pr Gaspar dziwny pożytek w Ormuzu: skąd przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / pojachał do Goej/ i tam umarł. Księgi BotŁęczRel_IV 1609
7 vczynił ten Pr Gáspár dźiwny pożytek w Ormuzu: zkąd przyzwány [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / poiáchał do Goey/ y tám vmárł. Kśięgi BotŁęczRel_IV 1609
8 Zonę Bdwina cesarza był pojął. Ten tedy ze Francyj przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] na Państwo/ jachał naprzód z Zoną i Synami do KwiatDzieje 1695
8 Zonę Bdwiná cesárzá był poiął. Ten tedy ze Francyi przyzwány [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Páństwo/ iacháł náprzod z Zoną i Synámi do KwiatDzieje 1695
9 , Wrywasz się w rzecz, do której nie jesteś przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; Bo któż twej rady pragnął? Skądeć to urosło ArKochOrlCz_III 1620
9 , Wrywasz się w rzecz, do której nie jesteś przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; Bo któż twej rady pragnął? Skądeć to urosło ArKochOrlCz_III 1620
10 Cerery insułą. Ty nie mniej Lampetydo nie na przyzwany [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Potrzebę/ ale raczej abyś rym kochany W pokoju OvŻebrMet 1636
10 Cerery insułą. Ty nie mniey Lámpetydo nie przyzwány [przyzwać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Potrzebę/ ále raczey ábyś rym kochany W pokoiu OvŻebrMet 1636