Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 O obietnicę. V Skrzydłonogie konie. To jest barzo rącze [rączy:adj:pl:nom:n:pos] , którymi zwyczajnie powoził wóz tamten, dodawając światu światłości OvOtwWPrzem 1638
1 O obietnicę. V Skrzydłonogie konie. To iest bárzo rącze [rączy:adj:pl:nom:n:pos] , ktorymi zwyczáynie powoźił woz támten, dodawaiąc światu światłośći OvOtwWPrzem 1638
2 Eous błyszczący/ Eton rozpalony/ i Flegon gorący/ Rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] słoneczne konie/ przed woza porwaniem/ Płomienistym powietrze napełniły OvOtwWPrzem 1638
2 Eous błyszczący/ Aethon rozpalony/ y Phlegon gorący/ Rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] słoneczne konie/ przed wozá porwániem/ Płomienistym powietrze nápełniły OvOtwWPrzem 1638
3 Bożkowi wojen od Starożytności poświęcony. Arabskie konie tak rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] , że przez dzień, i przez noc, sto ChmielAteny_III 1754
3 Bożkowi woien od Starożytności poświęcony. Arabskie konie tak rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] , że przez dzień, y przez noc, sto ChmielAteny_III 1754
4 , że najuboższy miecich może. Egipskie osły tak rącze [rączy:adj:pl:nom:f:pos] , że na 40 tysięcy kroków w jednym dniu u ChmielAteny_III 1754
4 , że nayuboższy miećich może. Egypskie osły tak rącze [rączy:adj:pl:nom:f:pos] , że na 40 tysięcy krokow w iednym dniu u ChmielAteny_III 1754
5 wełny wyśmienitej mnóstwo. Konie tam Andaluzjiskie piękne, Portugalskie rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] , Asturskie choć krótkie, mocne. KruszcE Srebrne złote ChmielAteny_IV 1756
5 wełny wyśmienitey mnostwo. Konie tam Andaluzyiskie piękne, Portugalskie rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] , Asturskie choć krotkie, mocne. KRUSZCZE Srebrne złote ChmielAteny_IV 1756
6 konie tam najlepsze ASTURCONES zwane albo kłusaki, dzilne i rącze [rączy:adj:pl:nom:n:pos] , od innych w Europie excellentiores, tylko przykrotkie. ChmielAteny_II 1746
6 konie tam naylepsze ASTURCONES zwáne albo kłusaki, dźilne y rącze [rączy:adj:pl:nom:n:pos] , od innych w Europie excellentiores, tylko przykrotkie. ChmielAteny_II 1746
7 albo też ptyzanna. Konie tam małe, chude ale rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] . AZJA. O Tartaryj Wielkiej. Na 3. ChmielAteny_II 1746
7 albo też ptyzánna. Konie tam máłe, chude ale rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] . AZYA. O Tartaryi Wielkiey. 3. ChmielAteny_II 1746
8 , co Gradasowemu, Rozumieją, żartkość i zbyt rącze [rączy:adj:pl:nom:f:pos] nogi Już ich śmierci odjęły, już zbawiły trwogi; ArKochOrlCz_II 1620
8 , co Gradasowemu, Rozumieją, żartkość i zbyt rącze [rączy:adj:pl:nom:f:pos] nogi Już ich śmierci odjęły, już zbawiły trwogi; ArKochOrlCz_II 1620
9 charty były i piękne i rosłe a przy tym tak rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] ze nie trzeba było nigdy zmykac do zająca i do PasPam między 1656 a 1688
9 charty były y piękne i rosłe a przy tym tak rącze [rączy:adj:pl:nom:mnanim:pos] ze nie trzeba było nigdy zmykac do zaiąca y do PasPam między 1656 a 1688
10 , gdzie każesz, za Tobą zdrowie, a jeśli rącze [rączy:adj:pl:nom:f:pos] nogi tam czyje, ja za Cię gotów nadstawić szyję MiasKZbiór 1612
10 , gdzie każesz, za Tobą zdrowie, a jeśli rącze [rączy:adj:pl:nom:f:pos] nogi tam czyje, ja za Cię gotów nadstawić szyję MiasKZbiór 1612