Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 uczynił więzień przenosiny, Od bisurmańskiej gdzie nieznośne męki Ponosi ręki [ręka:subst:pl:acc:f] , Jeśli snem kiedy powieka zmorzona Od ciężkiej prace, MorszZWierszeWir_I 1675
1 uczynił więzień przenosiny, Od bisurmańskiej gdzie nieznośne męki Ponosi ręki [ręka:subst:pl:acc:f] , Jeśli snem kiedy powieka zmorzona Od ciężkiej prace, MorszZWierszeWir_I 1675
2 krainy Ciężkie uczynił więzień przenosiny, Od bisurmańskiej gdzie nieznośne ręki [ręka:subst:pl:acc:f] Ponosi męki, Jeśli snem kiedy powieka zmorzona Od ciężkiej MorszZWierszeWir_I 1675
2 krainy Ciężkie uczynił więzień przenosiny, Od bisurmańskiej gdzie nieznośne ręki [ręka:subst:pl:acc:f] Ponosi męki, Jeśli snem kiedy powieka zmorzona Od ciężkiej MorszZWierszeWir_I 1675
3 korbety, Jakie pasady, jakie wężokręty, Jakie odmiany ręki [ręka:subst:pl:acc:f] będą w kole, Jakie pod rzutnym grzbietem kapryjole! MorszAUtwKuk 1654
3 korbety, Jakie pasady, jakie wężokręty, Jakie odmiany ręki [ręka:subst:pl:acc:f] będą w kole, Jakie pod rzutnym grzbietem kapryjole! MorszAUtwKuk 1654
4 zalotne w ucho, szczypania łechciwe I wszytkie psie biszkunty ręki [ręka:subst:pl:acc:f] niewstydliwe! Jedną-m ręką jej śnieżny bok w koło otoczył MorszAUtwKuk 1654
4 zalotne w ucho, szczypania łechciwe I wszytkie psie biszkunty ręki [ręka:subst:pl:acc:f] niewstydliwe! Jedną-m ręką jej śnieżny bok w koło otoczył MorszAUtwKuk 1654
5 to pamiętaj/ być tak nie ciął żyły: Aby ręki [ręka:subst:pl:acc:f] boleści wielkie nie trapiły. Nie siadaj też do stołu OlszSzkoła 1640
5 to pamiętay/ być ták nie ćiął żyły: Aby ręki [ręka:subst:pl:acc:f] boleśći wielkie nie trapiły. Nie śiaday też do stołu OlszSzkoła 1640
6 sam, i okropne dżwięki, Narody insze nie podniosły ręki [ręka:subst:pl:acc:f] , Co bliższy ognia i przyszłej tej fale. Po TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 sam, i okropne dżwięki, Narody insze nie podniosły ręki [ręka:subst:pl:acc:f] , Co bliższy ognia i przyszłej tej fale. Po TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 tylko nam chwast warzyć, Kiedy pokrzywy dzielisz, waruj ręki [ręka:subst:pl:acc:f] sparzyć. Azaby takie pieśni, kiedy słońce pali SzymSiel 1614
7 tylko nam chwast warzyć, Kiedy pokrzywy dzielisz, waruj ręki [ręka:subst:pl:acc:f] sparzyć. Azaby takie pieśni, kiedy słońce pali SzymSiel 1614
8 , w górę tedy podnosząc się, i razem za ręki [ręka:subst:pl:acc:f] wzruszeniem idąc, prosto postępować nie mogą, ale linią BohJProg_I 1770
8 , w gorę tedy podnosząc się, y razem za ręki [ręka:subst:pl:acc:f] wzruszeniem idąc, prosto postępować nie mogą, ale linią BohJProg_I 1770
9 . Doktor ci jeszcze tuszy Oglądać mi wnęki, Nadstawujący ręki [ręka:subst:pl:acc:f] ; Aleć ja słyszę w uszy, Darmo doktor PotNabKuk_I 1677
9 . Doktor ci jeszcze tuszy Oglądać mi wnęki, Nadstawujący ręki [ręka:subst:pl:acc:f] ; Aleć ja słyszę w uszy, Darmo doktor PotNabKuk_I 1677
10 , kantarki pogubił, oczy sobie ogałęzie powycinał, ręki [ręka:subst:pl:acc:f] nadłamał, noge wywinął, i ktożci winien, oto GarczAnat 1753
10 , kantarki pogubił, oczy sobie ogałęzie powycinał, ręki [ręka:subst:pl:acc:f] nadłamał, noge wywinął, y ktożci winien, oto GarczAnat 1753