Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 102 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 domku ubogiego, który dłubią i biorą sobie ludzie na relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] , przecie go nie ubywa. Zażywszy nabożeństwa, wyjechał ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 domku ubogiego, który dłubią i biorą sobie ludzie na relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] , przecie go nie ubywa. Zażywszy nabożeństwa, wyjechał ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 t. d. Któż wypisze inne Loca Sancta i relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] , ponieważ cały Rzym jest miejscem świętem, i co ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 t. d. Któż wypisze inne Loca Sancta i relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] , ponieważ cały Rzym jest miejscem świętém, i co ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 bardzo, żem długo kawęczyć musiał. Introdukowaliśmy relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] św. Felicjana do oo. jezuitów mińskich, której ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 bardzo, żem długo kawęczyć musiał. Introdukowaliśmy relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] św. Felicyana do oo. jezuitów mińskich, któréj ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 ja grzeszny nie gnuśnieją/ obaczywszy zrozumieli/ że przenoszą Relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] sługi Bożego. A gdy się dzień uczynił/ lud KalCuda 1638
4 ia grzeszny nie gnuśnieią/ obaczywszy zrozumieli/ że przenoszą Reliquiae [relikwia:subst:pl:acc:f] sługi Bożego. A gdy się dźien vczynił/ lud KalCuda 1638
5 drewnianej Cerkwie w murowaną/ którą zrobili; przeprowadzić Święte Relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] Braci swojej a Męczenników Bożych/ HLIBA i BORYSSA. KalCuda 1638
5 drewniáney Cerkwie w murowáną/ ktorą zrobili; przeprowádzić Swięte Reliquiae [relikwia:subst:pl:acc:f] Bráći swoiey á Męczennikow Bożych/ HLIBA y BORISSA. KalCuda 1638
6 Hliba i Beryssa Praedecessorów I. O. Książąt Czetwerteńskich Relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] prowadzono. Jak lud zabawiony, a Święci do Cerkwie KalCuda 1638
6 Hlibá y Berissa Praedecessorow I. O. Xiążąt Czetwerteńskich Reliquiae [relikwia:subst:pl:acc:f] prowádzono. Iák lud zábáwiony, á Swięći do Cerkwie KalCuda 1638
7 jest/ ubior stanowi Episkopskiemu należący świadczy) Relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] widzieć mógł; wtym odszedł. Jam lepak wielce KalCuda 1638
7 iest/ vbior stanowi Episkopskiemu náleżący świadczy) Reliquiae [relikwia:subst:pl:acc:f] widzieć mogł; wtym odszedł. Iam lepák wielce KalCuda 1638
8 : Gotowismy. W ten tedy zaraz poranek wziąwszy święte Relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] na ten czas przytomni Wielebni Ojcowie Ihumenowie/ Ignatius Nikolski KalCuda 1638
8 : Gotowismy. W ten tedy záráz poranek wźiąwszy święte Reliquiae [relikwia:subst:pl:acc:f] ten czás przytomni Wielebni Oycowie Ihumenowie/ Ignátius Nikolski KalCuda 1638
9 Świętego Antoniego/ z nim drudzy/ widzieli i całowali relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] Świętych Bożych/ i podziwiwszy się Pańskiemu osobliwemu przeyźrzeniu/ KalCuda 1638
9 Swięte^o^ Antoniego/ z nim drudzy/ widźieli y cáłowáli reliquiae [relikwia:subst:pl:acc:f] Swiętych Bożych/ y podźiwiwszy się Páńskiemu osobliwemu przeyźrzeniu/ KalCuda 1638
10 gdzie ciało św. Wacława leży. Po mszy prezentowano relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] , których jest nie mało. Miedzy innemi: piersi BillTDiar między 1677 a 1678
10 gdzie ciało św. Wacława leży. Po mszy prezentowano relikwie [relikwia:subst:pl:acc:f] , których jest nie mało. Miedzy innemi: piersi BillTDiar między 1677 a 1678