Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 szpilka do pisania takaż. 1 puila resz [resz:subst:sg:nom:f] w czarny oprawię, srebrnę klazurki i spilka do pisania SzumInw 1706
1 szpilka do pisania takasz. 1 puila resz [resz:subst:sg:nom:f] w czarny oprawię, szrybrnę klazurky y spilka do pisania SzumInw 1706
2 . Nad wieczorem za nieuszanowanie ręki mojej wziąć w a resz [resz:subst:sg:nom:f] t pana Fochta starostę bialskiego kazałem. 9. RadziwHDiar między 1747 a 1756
2 . Nad wieczorem za nieuszanowanie ręki mojej wziąć w a resz [resz:subst:sg:nom:f] t pana Fochta starostę bialskiego kazałem. 9. RadziwHDiar między 1747 a 1756
3 / uważając Boginie trzeba czcić/ a żyto zowią resz [resz:subst:sg:nom:f] / łacno się domyślić/ że to słowo Ceres, DembWyw 1633
3 / vważáiąc Boginie trzebá czćic/ á żyto zowią resz [resz:subst:sg:nom:f] / łácno się domyślić/ że to słowo Ceres, DembWyw 1633
4 domyślić/ że to słowo Ceres, jest okrzesane czcze resz [resz:subst:sg:nom:f] . Także Bachus/ ponieważ go za Boga trunków mają DembWyw 1633
4 domyślić/ że to słowo Ceres, iest okrzesane czcze resz [resz:subst:sg:nom:f] . Tákże Bacchus/ ponieważ go Bogá trunkow máią DembWyw 1633
5 co leży w tej ćwierci? Panie/ pszenica/ resz [resz:subst:sg:nom:f] / jęczmień/ owies/ groch/ proso/ tatarka VolcDial 1612
5 co leży w tey cżwierći? Pánie/ pszenicá/ resz [resz:subst:sg:nom:f] / jęcżmień/ owies/ groch/ proso/ tátarká VolcDial 1612