Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 41 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mi i troje Książąt na szyj leżało: bo to rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] Boski: Nie upijajcie się. Eph. 5. GdacKon 1681
1 mi y troje Kśiążąt szyi leżáło: bo to roskaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] Boski: Nie upijayćie śię. Eph. 5. GdacKon 1681
2 domu każdy gościniec mnie bity, A przecię kiedy pański rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] tęgi Nastąpi, muszę znowu do włóczęgi. Widział mię MorszAUtwKuk 1654
2 domu każdy gościniec mnie bity, A przecię kiedy pański rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] tęgi Nastąpi, muszę znowu do włóczęgi. Widział mię MorszAUtwKuk 1654
3 summitatem suam do zupełnej proporcji posłuszeństwo miała? Jak się rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] z czynieniem, czynienie z rozkazem zgadzały? Confusio in MałpaCzłow 1715
3 summitatem suam do zupełnej proporcyi posłuszeństwo miała? Jak się rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] z czynieniem, czynienie z rozkazem zgadzały? Confusio in MałpaCzłow 1715
4 . 27 Lipca. Przeszłej nocy odebrała Margrabina de Malaspina rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] udania się nieodwłócznie do Folwarku swego Pantero. Markiza de GazWil_1771_37 1771
4 . 27 Lipca. Przeszłey nocy odebrała Margrabina de Malaspina rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] udania się nieodwłócznie do Folwarku swego Pantero. Markiza de GazWil_1771_37 1771
5 kieruje pochlebstwo, ani chwalonemu nie grozi pycha, i rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] jest św. Augustyna:mortui laudanti sunt pro MatDiar między 1754 a 1765
5 kieruje pochlebstwo, ani chwalonemu nie grozi pycha, i rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] jest św. Augustyna:mortui laudanti sunt pro MatDiar między 1754 a 1765
6 imperiô ut vinculô, bo tu moc Boska była i rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] . O Maleficjum albo o Czarach co mogą? Miewają ChmielAteny_III 1754
6 imperiô ut vinculô, bo tu moc Boska była y rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] . O Maleficium albo o Czarach co mogą? Miewaią ChmielAteny_III 1754
7 rzecz była przyzwoitsza, choć nieskuteczna, jak i ten rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] sine effectu. Takie to błędy Greków, i ich ChmielAteny_IV 1756
7 rzecz była przyzwoitsza, choć nieskuteczna, iak y ten rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] sine effectu. Takie to błędy Grekow, y ich ChmielAteny_IV 1756
8 Córkę Annę powiła jako chciał odrzucić, tylko go rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] Pana utrzymał, że ta Anna jest Królewska Córka. ChmielAteny_IV 1756
8 Corkę Annę powiła iako chciał odrzucić, tylko go rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] Pana utrzymał, że ta Anna iest Krolewska Corka. ChmielAteny_IV 1756
9 Świętej pamięci I. P. de Reaumur odebrał był rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] zebrania znacznej już liczby Memoriałów, na ów czas przez DuhMałSpos 1769
9 Swiętey pamięci I. P. de Reaumur odebrał był roskaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] zebrania znaczney iuż liczby Memoryałów, na ow czas przez DuhMałSpos 1769
10 , plusquam Pater, plusquam Mater, i dawny jego rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] : per calcatám perge Matrem. Ze też w każdym BystrzPol 1733
10 , plusquam Pater, plusquam Mater, y dáwny jego rozkaz [rozkaz:subst:sg:nom:m] : per calcatám perge Matrem. Ze też w káżdym BystrzPol 1733