początkami, i dalsze Wm. dzieła, takowymże successem kończyć się będą, że usilnie i sam czynić będziesz o to staranie, abyś prima secundis raczył contexere, i temu chłopstwu taki przybrał munsztuk, żeby już więcej niewierżgało, i w powinnej posłuszeństwa klubie zostawało. O progresie dalszym Wm. Mości Pana, i rozprawie z tym swawoleństwem, auidissime czekam wiadomości. Dziś przyniesiono mi list przez pocztę od J. K. Mci, którego Copią Wm. M. Mciwemu P. posyłam, niewątpiac, że wszytko staranie swoje ad desideria J. K. M. będziesz akomodował, i to meritum do odważnych dzieł swoich przydasz. Uprzeyme
początkami, y dalsze Wm. dzieła, takowymże successem kończyć się będą, że usilnie y sam czynić będziesz o to staranie, abyś prima secundis raczył contexere, y temu chłopstwu taki przybrał munsztuk, żeby iuż więcey niewierżgało, y w powinney posłuszeństwa klubie zostawało. O progressie dalszym Wm. Mości Pana, y rosprawie z tym swawoleństwem, auidissime czekam wiadomości. Dziś przyniesiono mi list przez posztę od J. K. Mći, którego Copią Wm. M. Mćiwemu P. posyłam, niewątpiac, że wszytko staranie swoie ad desideria J. K. M. będziesz accomodował, y to meritum do odważnych dzieł swoich przydasz. Uprzeyme
Skrót tekstu: KoniecSListy
Strona: 281
Tytuł:
Listy Stanisława Koniecpolskiego Hetmana
Autor:
Stanisław Koniecpolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1672
Data wydania (nie wcześniej niż):
1672
Data wydania (nie później niż):
1672
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
będzie mógł oczy Zwłaszcza, gdy się twarz z sercem nie jednoczy. Słuchajcie mych słów pełnych tajemnice, Niech mię BÓG sądzi, nie spuszczę zrżenice Z jego oblicza. choćby się miał skrzywić, I gotowem się mu usprawiedliwić. Niech kto chce na mnie skarży i żałuje, Niech przyjdzie przed Sąd, i niech instyguje, Rozprawie się z nim bez żadnej bojaźni, Jeśli mię właśne sumnienie nie drażni. Dwoistym, Boże, nie smagaj mię biczem, A nie będę się krył przed twym obliczem Na twardość serca, niech powiek niemrużę, I niechaj z strachu przed tobą niesłużę. Rozkaż mi, a ja posłusznym się stawię, Lub mię
będźie mogł oczy Zwłaszcza, gdy się twarż z sercem nie iednoczy. Słuchayćie mych słow pełnych táiemnice, Niech mię BOG sądźi, nie spuszczę zrżenice Z iego oblicza. choćby się miał skrzywić, I gotowem się mu uspráwiedliwić. Niech kto chce ná mnie skarży i żałuie, Niech przyidźie przed Sąd, i niech instyguie, Rospráwie się z nim bez żadney boiáźni, Ieżli mię właśne sumnienie nie dráźni. Dwoistym, Boże, nie smagay mię biczem, A nie będę się krył przed twym obliczem Ná twardość sercá, niech powiek niemrużę, I niechay z strachu przed tobą niesłużę. Roskaż mi, á ia posłusznym się stawię, Lub mię
Skrót tekstu: ChrośJob
Strona: 50
Tytuł:
Job cierpiący
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Drukarnia Ojców Scholarum Piarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1705
Data wydania (nie wcześniej niż):
1705
Data wydania (nie później niż):
1705
co nam po swarach? niech dojdzie potrzeba A w pojśrzód nieprzyjaciół wszytko powciskajcie: Każciesz dostawać/ i to lepszemu przyznajcie. Skończył Telamonowic/ szmer był pospolity. Dotąd aż Laekstowic powstał znamienity/ I z oczema poniekąd ziemią bawionemi/ Podniósł się do Hetmanów: zaczym z czekanemi Dźwięki usta rozwiązał/ a co wielka była/ Rozprawie krasomownej przyjemność służyła. By były me/ i wasze żądze ceny jakiej/ Ni byłby dziedzic/ Grecy/ wątplowy przej takiej: Ty rysztynk/ mybyśmy cię Achile trzymali. Tego ja/ i wy żeście z żalem uterali/ (Zapłakane w tym jakby otarł sobie oczy) Któż na szlad Achilesów przystojniej poskoczy
co nam po swarách? niech doydźie potrzebá A w poyśrzod nieprzyiaćioł wszytko powćiskayćie: Każćiesz dostáwáć/ y to lepszemu przyznayćie. Skończył Telámonowic/ szmer był pospolity. Dotąd áż Láextowic powstał známienity/ Y z oczemá poniekąd źiemią báwionemi/ Podniosł się do Hetmánow: záczym z czekánemi Dzwięki vstá rozwiązał/ a co wielka byłá/ Rospráwie krásomowney przyiemność służyłá. By były me/ y wásze żądze ceny iakiey/ Ni byłby dźiedźic/ Graecy/ wątplowy przey tákiey: Ty rysztynk/ mybysmy ćię Achile trzymáli. Tego ia/ y wy żeśćie z żalem vterali/ (Zápłákane w tym iakby otárł sobie oczy) Ktoż ná szlad Achilesow przystoyniey poskoczy
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 318
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636
I wały radzą; a potym w ustroni Żeby róg prawy Brutus odziedziczył Chcą; ponieważ on tego sobie życzył. CXL. Ustąpił Kasj choć mu należało, Z lat i biegłości stanąć tam wojennej, Mesalę jeszcze przydać mu się zdało, Męża w dzielności i w wierze niezmiennej. Jemu zaś lewe skrzydło się dostało, Gwoli rozprawie nocnej, lubo dziennej, Tak; kiedy się już ci naznaczą w pole Anton swym wojskiem dąży w Amfipole. CXLI. I tam stolicę wojny ufunduje, Zmocnione widząc miejsce przez Norbana, Ciężary składa żywność zostawuje, Komenda z Pułkiem Pinaremu dana. Sam zaś obozem śmiele podstępuje Pod Kasjanów; i jak obegnana Ośmią staj od
I wały radzą; á potym w ustroni Zeby rog prawy Brutus odziedziczył Chcą; poniewasz on tego sobie życzył. CXL. Ustąpił Kassy choć mu należało, Z lat y biegłosci stanąć tam woienney, Messalę iesżcze przydać mu się zdało, Męża w dzielnośći y w wierze niezmienney. Iemu zaś lewe skrzydło się dostało, Gwoli rosprawie nocney, lubo dzienney, Tak; kiedy się iuż ci naznaczą w pole Anton swym woyskiem dąży w Amphipole. CXLI. I tam stolicę woyny ufunduie, Zmocnione widząc mieysce przez Norbana, Cięzary składa żywność zostawuie, Kommenda z Pułkiem Pinaremu dana. Sam zaś obozem smiele podstępuie Pod Kassyanow; y iak obegnana Osmią stay od
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 250
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693
. Za któremi to pozwami mianowany woźny rok i termin stronom obom przed Sądem Głównym Trybunalskim Koronnym Lubelskim w roku teraźniejszym, tysiąc sześćset siedmdziesiąt ośmym, od położenia tego pozwów za niedziel sześć, gdy ta sprawa z regestru granions excessus , albo jako i gdzie prawo i ordynatia trybunalska naznaczy do sądzenia przypadnie i sądzona będzie ku rozprawie prawnej stanowić się obom stronom złożył i naznaczył, i o tym tę swoję relacją zeznawszy, prosił, aby aktami konotowana była, co otrzymał. г̃•. 3•. Рεляцыя возного εжъджєня на εкзєкуцъю при их мл панах судоvъх до добр Ѡлєvъска в справε их мл паноvъ Суриноv, малжонкоvъ. Року тисєча шєстсотъ семъдєсят ωсмого мсца мая
. Za ktoremi to pozwami mianowany wozny rok y termin stronom obom przed Sądem Głownym Trybunalskim Koronnym Lubelskim w roku teraznieyszym, tysiąc szescset siedmdziesiąt osmym, od połozenia tego pozwow za niedziel szesc, gdy ta sprawa z regestru granions excessus , albo jako i gdzie prawo y ordinatia trybunalska naznaczÿ do sądzenia przypadnie y sądzona będzie ku rosprawie prawney stanowic się obom stronom złozył y naznaczył, y o tym tę swoię rellacią zeznawszy, prosił, aby actami connotowana była, co otrzymał. г̃•. 3•. Рεляцыя возного εжъджєня на εкзєкуцъю при их мл панах судоvъх до добр Ѡлєvъска в справε их мл паноvъ Суриноv, малжонкоvъ. Року тисєча шєстсотъ семъдєсят ωсмого мсца мая
Skrót tekstu: KsOw
Strona: 2
Tytuł:
Księga grodzka owrucka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Owrucz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo, sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
sprawie opisanych, ratione irritate εxecutionis i innych violenty i szkód poczynienia, o czym ten pozew wszystkie rzecz szyrzej w sobie wyraża, za którym to pozwem mianowany woźny rok i termin stronom obom przed Sądem Głównym Trybunalskim Koronnym Lubelskim w ten czas, gdy ta sprawa z regestru sobie należytego do sądzenia przypadnie i przywołana będzie, ku rozprawie prawnej stanowić się złożył i naznaczyłł, i o tym tę swoję relacie zeznawszy, prosiw, aby do ksiąg przyjęta i zapisana była, co otrzymał. лz̃. 38•. Рεляцыя положεня позνа ωд εgo мл пана подстаростєго ωνруцкого по их мл^ паноν Брєских, малжонъкоνъ. Року тисєча шєстсотъ сємъдєсят ωсмого мсца ωкътєбра дνадцат чєтνєртого дн̃я.
sprawie opisanych, ratione irritate εxecutionis y innych violenty ÿ szkod poczynienia, o czym ten pozew wszystkie rzecz szyrzey w sobie wyraza, za ktorym to pozwem mianowany wozny rok y termin stronom obom przed Sądem Głownym Trybunalskim Koronnym Lubelskim w ten czas, gdy ta sprawa z regestru sobie nalezytego do sądzenia przypadnie y przywołana będzie, ku rosprawie prawney stanowic się złozył y naznaczyłł, y o tym tę swoię rellacie zeznawszÿ, prosiw, aby do xiąg przyięta y zapisana była, co otrzymał. лz̃. 38•. Рεляцыя положεня позνа ωд εgo мл пана подстаростєго ωνруцкого по их мл^ паноν Брєских, малжонъкоνъ. Року тисєча шєстсотъ сємъдєсят ωсмого мсца ωкътєбра дνадцат чєтνєртого дн̃я.
Skrót tekstu: KsOw
Strona: 45v
Tytuł:
Księga grodzka owrucka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Owrucz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo, sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
ten pozew jest wydany, o czym szyrzej wszystką rzecz ten pozew wyraża. Za którym to pozwem mianowany woźny rok i termin stronom obom przed Sądem Głównym Trybunalskim Koronnym Lubelskim w ten czas, gdy ta sprawa, z regestra sobie należytego, spraw konserwatnych województw kijowskiego, brasławskiego i czernihowskiego do sądzenia przypadnie i sądzona będzie, ku rozprawie prawnej stanowić się złożył i naznaczył, i o tym tę swoję relacie zeznawszy prosił, aby do akt niniejszych grodzkich owruckich była przyjęta i zapisana, co otrzymał. лз̃. 39•. Протεстацыя ωд εgo мл пана Вышполского, писара кгрод^ ωνруцкого, на εgo мл^ пн̃а лоνчого києνъского. Року тисєча шєстсотъ сεмъдєсят ωсмого мсца ωкътєбра дνадцат
ten pozew iest wydany, o czym szyrzey wszystką rzecz ten pozew wyraza. Za ktorym to pozwem mianowany wozny rok y termin stronom obom przed Sądem Głownym Trybunalskim Koronnym Lubelskim w ten czas, gdy ta sprawa, z regestra sobie nalezytego, spraw conserwatnych woiewodstw kiiowskiego, brasławskiego y czernihowskiego do sądzenia przypadnie y sądzona będzie, ku rosprawie prawney stanowic się złozył y naznaczył, y o tym tę swoię rellacie zeznawszy prosił, aby do act ninieyszych grodzkich owruckich była przyięta y zapisana, co otrzymałł. лз̃. 39•. Протεстацыя ωд εgo мл пана Вышполского, писара кгрод^ ωνруцкого, на εgo мл^ пн̃а лоνчого києνъского. Року тисєча шєстсотъ сεмъдєсят ωсмого мсца ωкътєбра дνадцат
Skrót tekstu: KsOw
Strona: 46
Tytuł:
Księga grodzka owrucka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Owrucz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo, sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678